GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:02 Dec 3, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 23:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Proper name, don't translate it. |
|
metropolitan property and casualty insurance company Proper name, don't translate it. Explanation: P |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.