GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:06 Apr 28, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateWithMe Poland Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | z drugiej strony/z pewnością jednak |
| ||
3 | Na jej korzyść przemawia fakt, że.../Trzeba jej oddać, że... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
although in mitigation z drugiej strony/z pewnością jednak Explanation: tak mogłabym to ująć; to tak jakby powiedzieć, "to be fair to her"; można to też pominąć |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
although in mitigation Na jej korzyść przemawia fakt, że.../Trzeba jej oddać, że... Explanation: propozycja |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.