sacked (here)

Polish translation: powalić na ziemię rozgrywającego przed podaniem piłki do przodu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sack
Polish translation:powalić na ziemię rozgrywającego przed podaniem piłki do przodu
Entered by: roster

20:50 Mar 31, 2021
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football amerykański
English term or phrase: sacked (here)
Needing five yards to continue the drive, New England’s defense brought immense pressure and nearly sacked Manning for a huge loss.
roster
Poland
Local time: 03:33
powalić na ziemię rozgrywającego (tutaj Manning) przed podanoem piłki do przodu
Explanation:
Quarterback sack – pojęcie w futbolu amerykańskim określające sytuację, w której rozgrywający drużyny atakującej zostaje powalony na ziemię przed linią wznowienia gry zanim wykona podanie piłki do przodu
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2powalić na ziemię rozgrywającego (tutaj Manning) przed podanoem piłki do przodu
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
powalić na ziemię rozgrywającego (tutaj Manning) przed podanoem piłki do przodu


Explanation:
Quarterback sack – pojęcie w futbolu amerykańskim określające sytuację, w której rozgrywający drużyny atakującej zostaje powalony na ziemię przed linią wznowienia gry zanim wykona podanie piłki do przodu

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: sacked - powalił (Manninga)
8 hrs
  -> Dziękuję Michale. Tak, dałem formę bezokolicznikową.

agree  Stanislaw Czech, MCIL CL
9 hrs
  -> Dziękuję Stanisławie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search