Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English Who cast that first fateful tomato that started the La Tomatina revolution? The reality is no one knows. Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand. According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention. They happened upon a vegetable cart nearby and started hurling ripe tomatoes. Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit. The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.
Fearful of an unruly escalation, authorities enacted, relaxed, and then reinstated a series of bans in the 1950s. In 1951, locals who defied the law were imprisoned until public outcry called for their release. The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession. After 1957, the local government decided to roll with the punches, set a few rules in place, and embraced the wacky tradition.
Though the tomatoes take center stage, a week of festivities lead up to the final showdown. It's a celebration of Buñol's patron saints, the Virgin Mary and St. Louis Bertrand, with street parades, music, and fireworks in joyous Spanish fashion. To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
Today, this unfettered festival has some measure of order. Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event. Festivities kick off around 10 a.m. when participants race to grab a ham fixed atop a greasy pole. Onlookers hose the scramblers with water while singing and dancing in the streets. When the church bell strikes noon, trucks packed with tomatoes roll into town, while chants of "To-ma-te, to-ma-te!" reach a crescendo.
Then, with the firing of a water cannon, the main event begins. That's the green light for crushing and launching tomatoes in all-out attacks against fellow participants. Long distance tomato lobbers, point-blank assassins, and medium range hook shots. Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different. Nearly an hour later, tomato-soaked bombers are left to play in a sea of squishy street salsa with little left resembling a tomato to be found. A second cannon shot signals the end of the battle. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 29 entries submitted in this pair during the submission phase, 6 of which were selected by peers to advance to the finals round. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh khởi đầu sự bùng phát của lễ hội cà chua La Tomatina? Thực tế là không ai biết cả. Có thể đó là trong một cuộc nổi dậy chống độc tài Franco, cũng có thể là một lễ hội đường phố bị vượt ra ngoài tầm kiểm soát. Theo phiên bản lịch sử được nhiều người biết đến nhất, trong thời gian diễn ra lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một lễ diễu hành với mặt nạ rối bằng giấy bồi), người dân địa phương đã có ý định dựng lên một màn đánh lộn để thu hút sự chú ý. Họ vô tình đi ngang một xe chở rau quả gần đó, và bắt đầu ném cà chua chín vào nhau. Những người vô tội xúm lại xem cũng đã bị cuốn vào, cho đến lúc cảnh tượng biến thành một bãi chiến trường, với đạn là trái cây bay vèo vèo. Những kẻ gây rối đã phải đền bù thiệt hại cho các chủ xe bán cà chua, nhưng điều đó không ngăn được cuộc chiến cà chua tái diễn - và thế là một lễ hội truyền thống mới ra đời. Lo sợ sự kiện này sẽ gia tăng không kiểm soát nổi, chính quyền đã thiết lập, gỡ bỏ, và rồi lại tái thiết một loạt các lệnh cấm trong những năm 1950. Năm 1951, những người dân địa phương chống lại lệnh cấm đã bị bắt giam, cho đến khi công chúng lên tiếng kêu gọi trả tự do cho họ. Nổi tiếng nhất là hoạt động chống đối diễn ra vào năm 1957, trong đó những người ủng hộ lễ hội cà chua đã tổ chức một đám tang giả cho cà chua, với đầy đủ quan tài và các nghi thức. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định chiều theo ý dân, đặt ra một số quy định, và cho phép lễ hội kì dị này trở thành truyền thống. Mặc dù cà chua là tâm điểm của lễ hội, nhưng có cả một tuần diễn ra các hoạt động ăn mừng để dẫn đến màn hội cuối cùng. Các hoạt động nhằm tưởng nhớ hai vị thánh bảo hộ của thị trấn Buñol, Đức Mẹ Đồng Trinh và Thánh Louis Bertrand, gồm có diễu hành trên đường phố, ca nhạc, và pháo hoa, theo phong cách Tây Ban Nha vui nhộn. Để tiếp sức cho trận chiến đang chờ đợi mọi người ở cuối lễ hội, vào đêm trước cuộc chiến, sẽ có một chảo paella vĩ đại được mang ra, món đặc sản thành Valencia làm từ cơm, hải sản, nghệ tây, và dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội vốn không cần luật lệ này đã trở nên có quy củ hơn. Ban tổ chức đã đi xa đến mức cho trồng một giống cà chua đặc biệt không ngon chỉ dành riêng cho lễ hội hàng năm. Lễ hội sẽ bắt đầu khoảng lúc 10 giờ sáng, khi đó những người chơi sẽ chạy đua để giành giật một tảng thịt gắn trên đỉnh một cây cột bôi mỡ. Những người đứng xem thì vừa cầm vòi phun nước vào đám đông chen lấn, vừa hát hò nhảy múa trên đường. Khi chuông nhà thờ điểm 12 giờ trưa, các xe tải chở đầy cà chua tiến vào thị trấn, giữa tiếng hò reo "To-ma-te, to-ma-te!" (tiếng Tây Ban Nha, nghĩa là cà chua) càng lúc càng vang dội. Tiếp đó, khi vòi rồng được phun lên, sự kiện chính bắt đầu. Đó là tín hiệu đèn xanh cho phép mọi người lao ra bắn phá cà chua đủ mọi hướng vào những người cùng chơi. Có những tay ném bổng đường dài, những kẻ ám sát thẳng tay, và những người bắn lưỡi móc tầm trung. Cho dù kĩ thuật là gì, thì đến khi kết thúc, ai cũng sẽ trông khác hẳn (và cảm thấy khác hẳn). Gần một giờ sau, những kẻ đánh bom người dính đầy cà chua vẫn tiếp tục nhảy điệu salsa đường phố giữa biển người nhoe nhoét, và hầu như không nhận ra được một quả cà chua nào còn nguyên vẹn. Đợt phun vòi rồng lần thứ hai báo hiệu kết thúc trận chiến. | Entry #19586 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
10 | 2 x4 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.41 | 3.38 (8 ratings) | 3.44 (9 ratings) |
- 3 users entered 3 "like" tags
và thế là một lễ hội truyền thống mới ra đời. | Good term selection 'thế là' is the result of what is previously mentioned. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
thiết lập, gỡ bỏ, và rồi lại tái thiết | Good term selection | Ha Cu No agrees/disagrees | |
Ngày nay, lễ hội vốn không cần luật lệ này đã trở nên có quy củ hơn. | Flows well | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 6 "dislike" tags
- 3 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
bị vượt ra ngoài tầm kiểm soát | Other not vietnamse, should be 'vượt khỏi tầm kiểm soát' | lovebird21c No agrees/disagrees | |
Theo phiên bản lịch sử được nhiều người biết đến nhất | Other not vietnamese, should be 'theo câu chuyện phổ biến nhất' | lovebird21c No agrees/disagrees | |
Những người vô tội xúm lại xem | Mistranslations too rigid, 'innocent' should not be strictly translated, should be 'mọi người xem hội hào hứng tham gia' | lovebird21c No agrees/disagrees | |
-1 1 Ban tổ chức đã đi xa đến mức | Mistranslations "go far" here doesn't mean "đi xa", should be "thậm chí ban tổ chức còn" | Ha Cu | |
-2 1 Có những tay ném bổng đường dài, những kẻ ám sát thẳng tay, và những người bắn lưỡi móc tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khởi nguồn cho Lễ hội Cà chua? Sự thật là chẳng người nào biết được. Có lẽ đó là một cuộc nổi loạn chống chế độ độc tài Franco, hoặc cũng có thể một lễ hội đã đi tới mức mất kiểm soát. Theo sự lý giải thông thường nhất, trong lễ hội Los Gigantes 1945 (lễ hội diễu hành của các con rối khổng lồ làm bằng giấy bồi), người dân địa phương đã hò hét để gây sự chú ý. Chuyện diễn ra ngay một sạp rau quả gần đó và họ bắt đầu ném những quả cà chua chín đỏ. Những người đứng xem không liên quan cũng bị kéo vào cuộc khi xung quanh bị biến thành một một cuộc hỗn chiến của những trái cây bay. Những người kích động khi đó đã phải trả tiền cho các chủ cửa hàng bán cà chua, song điều đó cũng chẳng làm giảm sự xuất hiện của thêm nhiều cuộc chiến cà chua khác – và sự ra đời của một truyền thống mới. Lo ngại về một sự leo thang bất kiểm soát, nhà chức trách đã ban hành, rồi nới lỏng và lại khôi phục một loạt các lệnh cấm trong những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương bất tuân thủ luật đã bị tống giam cho tới khi dân chúng công khai phản đối, đòi phóng thích họ. Sự phản kháng các lệnh cấm lễ hội cà chua được biết đến nhiều nhất là vào năm 1957 khi những người đề xướng tổ chức một lễ tang giả với một cỗ quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã phải quyết định thay đổi để thích ứng với hoàn cảnh, họ ban hành một số quy định, và chấp thuận truyền thống có phần lập dị này. Mặc dù lễ hội cà chua là sự kiện trung tâm, song trước khi diễn ra sự kiện hạ màn này, từ một tuần trước đó đã diễn ra nhiều hoạt động lễ hội khác. Đó là lễ hội tưởng niệm thần hộ mệnh của thị trấn Brunol, đức mẹ Đồng trinh Mary và thánh Louis Bertrand, với các màn diễu hành, âm nhạc đường phố và bắn pháo hoa trong các trang phục vui mắt của người Tây Ban Nha…. Để tích lũy năng lượng cho các màn hò hét sắp diễn ra, lễ hội cơm thập cẩm được tổ chức vào đêm trước trận chiến, phục vụ món cơm có tính biểu tượng của Valencia, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội không còn bị hạn chế này cũng có vài tiêu chuẩn trật tự. Các nhà tổ chức đã đi khá xa để trồng một loại cà chua có mùi vị khó chịu chỉ để phục vụ lễ hội hàng năm. Lễ hội được bắt đầu vào khoảng 10h sáng khi người tham gia thi tài trèo lên một chiếc cột bôi trơn mỡ để lấy một miếng thịt đùi nướng được treo trên đỉnh. Người xem ở dưới dùng vòi nước phun vào người trong lúc hò hát nhảy múa trên phố. Khi chuông nhà thờ báo hiệu buổi trưa, những xe tải chở đầy cà chua lăn bánh vào thành phố, trong khi tiếng đồng thanh hô vang “To-ma-te, to-ma-te” ngày càng lớn dần. Và rồi, với sự mở màn của vòi rồng phụn nước, các sự kiện chính bắt đầu. Đó chính là tín hiệu cho phép mọi người bắt đầu bóp nát và ném cà chua vào đám đông tham gia. Những tay lốp cà chua từ xa, những sát thủ điểm trắng và những tay ném tầm trung. Cho dù bạn dùng chiến thuật nào thì khi chung cuộc, bạn sẽ trông (hoặc cảm thấy) khác đi rất nhiều. Gần một giờ sau đó, các sát thủ nhuộm đỏ cà chua thỏa sức vui vầy trong những vũ điệu salsa đường phố ướt nhẹp, và hiếm hoi lắm mới thấy những miếng cà chua còn nguyên dạng. Vòi rồng lần thứ hai sẽ phát hiệu lệnh chấm dứt cuộc chiến. | Entry #21761 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
8 | 2 x4 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.29 | 3.38 (8 ratings) | 3.20 (10 ratings) |
- 2 users entered 3 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 1 Mặc dù lễ hội cà chua là sự kiện trung tâm, song trước khi diễn ra sự kiện hạ màn này, từ một tuần trước đó đã diễn ra nhiều hoạt động lễ hội khác. | Flows well | Hieu Tran | |
+1 1 Gần một giờ sau đó, các sát thủ nhuộm đỏ cà chua thỏa sức vui vầy trong những vũ điệu salsa đường phố ướt nhẹp, và hiếm hoi lắm mới thấy những miếng cà chua còn nguyên dạng. | Flows well | Hieu Tran | |
- 4 users entered 4 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
bất kiểm soát | Spelling "bất kiểm soát" sounds weird..should be "khó kiểm soát" or "bất khả kiểm soát" | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
các màn hò hét | Mistranslations "hò hét" means shouting, which is not close to the original text. | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Những tay lốp cà chua từ xa, những sát thủ điểm trắng và những tay ném tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai là người đã ném trái cà chua đầu tiên và tạo nên cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế là chẳng ai biết cả. Có thể đó là một cuộc nổi dậy chống lại Franco (chế độ độc tài Franco-Tây Ban Nha), hoặc một lễ hội vượt ngoài tầm kiểm soát. Theo một dị bản phổ biến nhất của câu chuyện, trong lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một cuộc diễu hành với những con rối khổng lồ bằng giấy bồi), một số người dân địa phương định dựng lên một trận ẩu đả để lôi kéo sự chú ý. Họ tình cờ đứng cạnh một xe chở hoa quả và bắt đầu ném những trái cà chua chín. Những người đứng xem vô tội cũng bị kéo vào cho đến khi xung quanh trở thành một trận hỗn chiến trái cây bay. Thủ phạm sau đó phải đền tiền cho những người bán cà chua, nhưng điều đó không ngăn cản sự tái diễn của nhiều cuộc chiến cà chua hơn nữa - và sự ra đời của một truyền thống mới. Lo sợ sự leo thang của tình trạng không thể kiểm soát, chính quyền đã đề ra luật mới, nới lỏng luật, và sau đó lại phục hồi một số lệnh cấm trong thập niên 1950. Năm 1951, những người dân địa phương chống lại luật lệ này đều bị bỏ tù cho đến khi công chúng kêu gào đòi trả tự do cho họ. Hành động lỳ lợm nổi tiếng nhất đối với lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một lễ tang giả hoàn hảo cho cà chua với cả quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định đành phải xuôi theo số đông, đặt ra vài luật lệ cho có, và cho phép truyền thống kỳ quặc này tiếp tục. Mặc dù cà chua đóng vai trò chủ đạo, nhưng cả một tuần lễ với các hoạt động lễ hội mới dẫn đến sự kiện lớn cuối cùng. Đó là một buổi lễ ca tụng các thánh bảo hộ của thành Buñol, Đức Mẹ Maria Đồng Trinh và Thánh Louis Bertrand, với những cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong phong cách vui nhộn kiểu Tây Ban Nha. Để chuẩn bị sức lực cho cuộc ẩu đả sắp diễn ra, một bữa cơm thập cẩm vĩ đại được phục vụ vào buổi tối trước hôm diễn ra trận chiến, phô diễn một món ăn biểu tượng của Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này đã có vẻ trật tự hơn. Những người tổ chức thậm chí đã cho trồng những loại cà chua không ngon chỉ để dành cho sự kiện thường niên này. Các hoạt động lễ hội bắt đầu khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia chạy đua để giành được một miếng thịt xông khói gắn trên đầu một cây cột bôi mỡ. Người xem sẽ xịt nước vào những người tham gia trận chiến và vừa hát vừa nhảy múa trên đường. Khi chuông nhà thờ báo hiệu buổi trưa, các xe tải chở đầy cà chua chạy xuống phố trong khi những tiếng hò reo "To-ma-te, to-ma-te!" lên đến đỉnh điểm. Sau đó, vòi rồng phun một đợt nước và sự kiện chính bắt đầu. Đó là tín hiệu cho việc bóp nát và ném cà chua hết sức mình để tấn công những người tham dự khác. Nhiều người “lốp” cà chua từ xa, một số sát thủ ném thẳng, và có cả những cú ném bổng cự ly vừa. Cho dù kỹ thuật của bạn như thế nào, khi hết thời gian, bạn sẽ trông (và cảm thấy) khác hẳn. Gần một giờ sau, những “kẻ đánh bom” dính đầy cà chua sẽ chỉ còn lại trong một biển sốt salsa trên đường và hầu như không còn thấy một vết tích của trái cà chua nào cả. Một đợt phun nước thứ hai báo hiệu trận chiến kết thúc. | Entry #20600 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
2 | 0 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.50 | 3.80 (5 ratings) | 3.20 (5 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1 một trận hỗn chiến trái cây bay | Good term selection | trantrantran | |
- 2 users entered 2 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
| Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
-1 1 Nhiều người “lốp” cà chua từ xa, một số sát thủ ném thẳng, và có cả những cú ném bổng cự ly vừa. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên dẫn đến sự ra đời "Đại chiến cà chua" La Tomatina? Thực tế chẳng ai hay. Có thể đây là một cuộc nổi dậy chống chế độ độc tài Franco, hay một lễ hội carnival vượt ngoài tầm kiểm soát. Theo câu chuyện phổ biến nhất, đó là trong lễ hội diễu hành khổng lồ các con rối bằng giấy dán năm 1945 ở Los Gigantes, người dân địa phương giả vờ dựng nên cuộc ẩu đả để thu hút sự chú ý. Họ tình cờ đi qua một sạp rau gần đó và bắt đầu ném các quả cà chua chín. Mọi người đi xem hội cũng hào hứng tham gia cho đến khi "cuộc ẩu đả" biến thành một trận cận chiến lớn với hoa quả bay tứ tung. Những "người chủ mưu" đã phải đền chủ sạp hoa quả, nhưng cũng không thể ngăn được mọi người tiếp tục ném cà chua và một truyền thống mới được hình thành. Sợ tình hình ngày một leo thang đến mức không thể kiểm soát, chính quyền đã ban hành, sau đó nới lỏng, rồi lại phục hồi một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, những người thách thức chính quyền đã bị bắt giam cho tới khi công chúng phản đối đòi thả người. Vụ phản đối lệnh cấm cà chua nổi tiếng nhất là vào năm 1957 khi những người khởi xướng tổ chức một đám tang cà chua giả với cả quan tài và đám rước hoàn chỉnh. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đành linh động đặt ra một số quy tắc, và chấp nhận truyền thống lập dị này. Dù cà chua là trung tâm của lễ hội, cả một tuần lễ các sự kiện diễn ra mới dẫn đến trận sống mái cuối cùng. Đó là lễ kỷ niệm các vị thánh bảo trợ thị trấn Buñol, Đức mẹ Đồng trinh Maria và Thánh Louis Bertrand, cùng các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa với phong cách Tây Ban Nha vui vẻ. Để lấy sức cho cuộc đại chiến sắp tới, một loạt đĩa cơm chiên paella được phục vụ vào đêm trước cuộc chiến, trưng bày tinh túy hồn ẩm thực của Valencia với gạo, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này đi kèm với một số biện pháp duy trì trật tự. Ban Tổ chức thậm chí còn đi xa đến mức trồng hẳn một loại cà chua khó chịu chỉ dành riêng cho lễ hội hàng năm này. Lễ hội bắt đầu khoảng 10 giờ sáng khi các đấu thủ tranh nhau cố giành lấy miếng thịt giăm bông trên đỉnh một cột mỡ. Khán giả phun nước vào các đấu thủ, đồng thời ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi chuông nhà thờ điểm 12 giờ trưa, hàng chục xe tải chở đầy cà chua tiến vào thành phố, trong tiếng reo hò "To-ma-te, to-ma-te!" ngày càng cuồng nộ của khán giả. Sau đó, một khẩu pháo nước được bắn, báo hiệu các sự kiện chính bắt đầu. Đây như việc 'bật đèn xanh' cho cuộc tấn công tổng lực, nghiền nát và ném cà chua giữa những người tham gia lễ hội. Ném cà chua từ xa, sát thủ cận chiến hay ném móc tầm trung, dù kỹ thuật của bạn là gì thì khi kết thúc cuộc chiến, bạn sẽ trông (và cảm nhận) hoàn toàn khác. Gần một giờ sau, khám giả ướt sũng cà chua ngâm mình trong "biển nước sốt nhày nhụa đường phố" tiếp tục ném nhau dù chẳng còn quả cà chua nào. Và, một cú đại bác thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc chiến. | Entry #16148 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
1 | 0 | 0 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.44 | 3.88 (8 ratings) | 3.00 (8 ratings) |
- 2 users entered 5 "like" tags
Đại chiến cà chua | Good term selection Very creative translation that conveys well the original intention of the writer | namphong0612 No agrees/disagrees | |
Thực tế chẳng ai hay. | Flows well | Ha Cu No agrees/disagrees | |
tình hình ngày một leo thang đến mức không thể kiểm soát | Flows well | Ha Cu No agrees/disagrees | |
dẫn đến trận sống mái cuối cùng | Good term selection | Ha Cu No agrees/disagrees | |
trưng bày tinh túy hồn ẩm thực | Good term selection | Ha Cu No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 5 "dislike" tags
đi xa đến mức | Other Not necessary & even wrong, should be omitted | Ha Cu No agrees/disagrees | |
khó chịu | Mistranslations not appropriate, should be "không ngon" or "kém vị" | Ha Cu No agrees/disagrees | |
cuồng nộ | Mistranslations "cuồng nộ" means crazily angry | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
khám giả | Spelling Should be "khán giả" | Hanes Nguyen No agrees/disagrees | |
| Ai đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khởi xướng cuộc cách mạng La Tomatina? Sự thật là không ai biết cả. Có thể là một phần tử nổi loạn chống nhà độc tài Franco, hay chỉ là hành động quá đà từ một lễ hội đường phố. Theo phiên bản lịch sử phổ biến nhất thì, trong lễ hội Los Gigantes năm 1945 (lễ hội diễu hành với những con rối bằng giấy bồi khổng lồ), có vài người dân địa phương định diễn một màn ẩu đả nhằm gây chú ý. Họ trèo lên một xe chở rau quả gần đấy và lấy cà chua chín ném nhau. Những người dân đứng xem không liên quan gì cũng hùa vào ném đến khi vụ việc lan rộng thành một trận hỗn chiến cà chua bay. Đám người khởi xướng phải đền tiền cà chua cho những người bán hàng, nhưng điều đó không ngăn được nhiều trận chiến cà chua khác lại nổ ra – và sự khai sinh ra một truyền thống mới. Vì lo sợ sự việc lan rộng ngoài tầm kiểm soát, các nhà cầm quyền đã ban hành, nới lỏng rồi lại thắt chặt một loạt lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, những người dân vi phạm luật đã bị bắt giam và cho đến khi dân chúng phản đối quyết liệt họ mới được thả ra. Hành động phản đối luật cấm ném cà chua nổi tiếng nhất xảy ra vào năm 1957, khi những người chống đối tổ chức một lễ tang giả cho cà chua, có đầy đủ cả quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định nhượng bộ, đưa một vài quy định vào áp dụng và chấp nhận truyền thống kỳ quặc này. Mặc dù cà chua là nhân vật trọng tâm nhưng phải trải qua một tuần hội hè trước đó rồi mới đến tiết mục cuối cùng này. Lễ hội nhằm tưởng nhớ các vị thánh bổn mạng của Buñol là Đức Mẹ Maria đồng trinh và thánh Louis Bertrand, với các tiết mục diễu hành, âm nhạc và pháo hoa với trang phục vui tươi của Tây Ban Nha. Để lấy sức cho trận hỗn chiến sắp đến, món paella hoành tráng được dọn lên ngay trước cuộc đấu, thể hiện món ăn đặc trưng của Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội hỗn loạn này đã có một số quy định để đảm bảo trật tự. Những nhà tổ chức đã nỗ lực đến mức tạo ra một giống cà chua đặc biệt ăn chẳng ngon lành gì dành riêng cho sự kiện này hàng năm. Các hoạt động lễ hội khai mạc vào khoảng 10 giờ sáng, khi những người tham gia đua nhau giành lấy một đùi thịt xông khói buộc trên đỉnh một cây cột mỡ. Những người đứng xem vừa dùng vòi xịt nước vào những người ngã xuống vừa hát hò nhảy múa trên phố. Khi chuông nhà thờ đổ 12 giờ trưa, những chiếc xe tải chở đầy cà chua tiến vào thị trấn, trong tiếng reo hò “To-ma-te, to-ma-te” mỗi lúc một to dần. Rồi sự kiện chính mở màn với một tiếng nổ của khẩu đại bác nước. Đó là tín hiệu cho phép bắt đầu bóp nát cà chua và ném loạn xạ vào những người cùng tham gia. Nào là lốp bóng cà chua từ xa, bắn tỉa cự ly gần lẫn móc bóng ở cự ly trung bình. Dù dùng kỹ thuật gì, đến khi kết thúc, vẻ bề ngoài (lẫn cảm giác) của bạn sẽ rất khác lạ. Gần một giờ sau, những người chơi mình mẩy trát đầy cà chua sẽ được tắm mình trong một biển sốt salsa đặc sệt trên phố, trong đó chẳng còn mấy quả cà chua còn nguyên hình dạng. Một phát đại bác thứ hai báo hiệu trận đấu kết thúc. | Entry #20330 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.55 | 3.60 (5 ratings) | 3.50 (6 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 1 Có thể là một phần tử nổi loạn chống nhà độc tài Franco, hay chỉ là hành động quá đà từ một lễ hội đường phố. | Flows well | Hieu Tran | |
Vì lo sợ sự việc lan rộng ngoài tầm kiểm soát, các nhà cầm quyền đã ban hành, nới lỏng rồi lại thắt chặt một loạt lệnh cấm vào những năm 1950. | Flows well | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 5 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (3 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-2 +1 2 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
| Mistranslations 'trèo lên' means climb while happened upon means found by chance | hoatimhocmai | |
Mặc dù cà chua là nhân vật trọng tâm | Mistranslations Cà chua là "nhân vật" trọng tâm? It should be "Ném cà chua là tiêu điểm của lễ hội này" | Tran Tu Khoa No agrees/disagrees | |
Nào là lốp bóng cà chua từ xa, bắn tỉa cự ly gần lẫn móc bóng ở cự ly trung bình. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai là người đã ném quả cà chua gây tai họa đầu tiên khởi đầu cho cuộc cách mạng La Tomatina? Không ai biết về sự thực này. Có thể đó là một cuộc nổi dậy chống lại nhà độc tài Franco hay một lễ hội vượt ngoài tầm kiểm soát. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện này thì trong lễ hội năm 1945 của Los Gigantes (một cuộc diễu hành con rối giấy mâché khổng lồ), cư dân địa phương tìm cách dàn dựng một cảnh cãi lộn nhằm thu hút sự chú ý. Họ tình cờ thấy một xe chở rau gần đó và bắt đầu ném những quả cà chua chín. Những người xem vô tội cũng bị liên lụy cho đến khi cảnh tượng leo thang thành một cuộc hỗn chiến nghiêm trọng với trái cây bay. Những kẻ chủ mưu đã phải trả tiền cho những người bán cà chua, nhưng điều đó không ngăn được việc tái diễn thêm nhiều trận chiến cà chua nữa—và đó là sự ra đời của một truyền thống mới. Lo sợ sự leo thang căng thẳng, các nhà chức trách đã ban hành, trấn an và sau đó tái áp dụng hàng loạt các lệnh cấm trong những năm 1950. Trong năm 1951, những cư dân địa phương không tuân theo luật pháp bị bỏ tù cho đến khi công chúng kịch liệt phản đối yêu cầu phải thả họ. Hành động đỉnh điểm nhất đối với các lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người đề xướng tổ chức một lễ tang cà chua giả cùng với một chiếc quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định nhường bước, họ chỉ còn áp dụng một vài luật lệ và đành chấp nhận truyền thống lập dị này. Mặc dù cà chua là mối quan tâm chính, song một tuần lễ hội rồi cũng khép lại với trận chiến cuối cùng. Đó là lễ kỷ niệm thánh bảo hộ Buñol, Đức Mẹ Đồng trinh và thánh Louis Bertrand, với đoàn diễu hành trên phố, âm nhạc và pháo hoa theo kiểu thời trang Tây Ban Nha tràn ngập niềm vui. Để giúp người tham dự có đủ sức mạnh chuẩn bị cho cuộc chiến sắp xảy ra, các nhà tổ chức phục vụ món cơm thập cẩm vào giữa trận chiến, đó là một món ăn kiểu Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có trật tự nhất định. Đến nay, các nhà tổ chức đã trồng được một loại cà chua đặc biệt không dùng để ăn mà chỉ phục vụ cho lễ hội hàng năm. Các hoạt động lễ hội bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia đua tranh để giành lấy được một miếng giăm bông đặt trên đỉnh chiếc cột bôi trơn. Những người xem vừa phun vòi nước vào những người đua vừa hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ điểm giờ trưa, các xe tải chất đầy cà chua đi vào thành phố, cùng lúc đó điệp khúc “Cà chua, cà chua” mạnh dần lên. Tiếp đó, khi vòi rồng phun nước, lễ hội chính bắt đầu. Đây là tín hiệu để bóp nát và quăng ném cà chua vào những người cùng tham gia trong các cuộc tấn công toàn lực. Ném bột cà chua ở khoảng cách xa, nhắm thẳng vào những người khác và các cú bắn ở tầm trung. Bất kể bạn dùng kỹ thuật gì thì đến lúc kết thúc bạn sẽ thấy (và cảm nhận thấy) sự khác biệt. Gần một tiếng sau, những người oanh tạc cà chua ngập chìm trong biển nước sốt cà chua trên đường phố, chỉ còn lại một chút ít cà chua nguyên vẹn. Lần phun vòi rồng thứ hai báo hiệu kết thúc trận chiến. | Entry #17143 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.38 | 3.75 (8 ratings) | 3.00 (9 ratings) |
- 3 users entered 7 "like" tags
- 6 users disagreed with "likes" (12 total disagrees)
-1 1 dàn dựng một cảnh cãi lộn nhằm thu hút sự chú ý | Good term selection | Chien Nguyen | |
-3 3 Những người xem vô tội cũng bị liên lụy cho đến khi cảnh tượng leo thang thành một cuộc hỗn chiến nghiêm trọng với trái cây bay. | Good term selection | Chien Nguyen | |
-2 2 Lo sợ sự leo thang căng thẳng, các nhà chức trách đã ban hành, trấn an và sau đó tái áp dụng hàng loạt các lệnh cấm trong những năm 1950 | Flows well | Huyen PT | |
-4 4 có đủ sức mạnh chuẩn bị cho cuộc chiến sắp xảy ra, các nhà tổ chức phục vụ món cơm thập cẩm vào giữa trận chiến, đó là một món ăn kiểu Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu. | Good term selection good terms and good flows also. | Chien Nguyen | |
đã trồng được | Good term selection | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Khi tiếng chuông nhà thờ điểm giờ trưa, các xe tải chất đầy cà chua đi vào thành phố, cùng lúc đó điệp khúc “Cà chua, cà chua” mạnh dần lên. | Flows well | Chien Nguyen No agrees/disagrees | |
-2 1 Bất kể bạn dùng kỹ thuật gì thì đến lúc kết thúc bạn sẽ thấy (và cảm nhận thấy) sự khác biệt | Good term selection | Huyen PT | |
- 4 users entered 14 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
gây tai họa | Mistranslations How can "fateful" become "disastrous"? | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
-1 +1 2 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
đó là sự ra đời | Other not flows well | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Lo sợ sự leo thang căng thẳng | Mistranslations | trantrantran No agrees/disagrees | |
trấn an | Mistranslations The object of action 'trấn an' is human being, not any thing inanimate like bans. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
trận chiến cuối cùng. Đó là lễ kỷ niệm | Inconsistencies 'Đó' and 'lễ kỷ niệm' meaning celebration are the same subject that refers to 'trận chiến' meaning fight. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
giữa trận chiến | Mistranslations 'giữa' means during the battle (trận chiến), not the evening before it. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Ném bột cà chua ở khoảng cách xa, nhắm thẳng vào những người khác và các cú bắn ở tầm trung. | Grammar errors The sentence lacks its subject: No one does the actions such as 'ném' and 'nhắm'. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Ném bột cà chua ở khoảng cách xa, nhắm thẳng vào những người khác và các cú bắn ở tầm trung. | Grammar errors Besides, the sentence has no parallel construction: 'ném" (verb), 'nhắm' (verb) and 'các cú bắn' (noun) in a series are not the same part of speech. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Ném bột cà chua ở khoảng cách xa, nhắm thẳng vào những người khác và các cú bắn ở tầm trung. | Omission Moreover, 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
thấy | Mistranslations 'thấy' means see while 'look' means have the appearance of being. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
cảm nhận thấy | Other not flow well. My suggestion is 'cảm thấy'. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
một chút ít cà chua nguyên vẹn | Mistranslations 'một chút ít' means positive while little means negative | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Non-finalist entries The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting. Ai là người đầu tiên vung tay ném đi trái cà chua ngon lành, mở màn Lễ hội Cà chua? Thật ra không ai biết chắc cả. Có thể quả cà được ném đi trong một cuộc nổi loan chống chính quyền độc tài Franco, hay đơn giản là trò đùa lố trong cuộc hội hè nào đó. Lời lý giải phổ biến nhất là: trong lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một cuộc trình diễn rối giấy bồi siêu lớn), người dân địa phương định gây trò gì ầm ĩ vui vẻ chút để tạo tiếng vang. Chợt họ thấy một xe rau củ đậu gần đó, thế là bắt đầu ném cà chua chín. Những người ban đầu chỉ đứng ngoài xem dần dà cũng bị cuốn vào, thế là cuối cùng trò đùa "leo thang" thành trận chiến hoành tráng rau củ bay vèo vèo. Sau vụ đó, mấy kẻ khởi xướng phải trả tiền cho chủ quầy cà chua, nhưng việc ấy chẳng ngăn được người ta lần sau chơi tiếp trò này, thế là một truyền thống mới ra đời. Do lo lắng trò này có thể trở nên ngoài tầm kiểm soát, trong những năm 1950, chính quyền hết ban hành, du di rồi lại siết chặt thi hành hàng loạt lệnh cấm. Năm 1951, người dân nào bất tuân quy định sẽ bị bỏ tù cho đến khi công chúng la ó đòi thả tự do cho họ. Vụ vi phạm lệnh cấm ném cà chua đình đám nhất diễn ra vào năm 1957, khi cánh phản đối tổ chức hẳn một đám tang giả nhưng đầy đủ lệ bộ lẫn quan tài cho cà chua. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định thôi thì thỏa hiệp cho xuôi, bèn đặt ra một số quy định và thừa nhận cái truyền thống kỳ quặc mới mẻ đó. Cà chua là cây đinh của lễ hội, nhưng suốt tuần trước trận chiến cuối cùng được mong chờ đó là những hàng loạt hoạt động hội hè khác nhằm vinh danh các thánh bảo trợ vùng Buñol, đức mẹ đồng trinh Mary và thánh Louis Bertrand; có diễu hành trên đường phố, âm nhạc và cả pháo hoa theo phong cách vui nhộn rất Tây Ban Nha. Để tiếp sức cho bà con trước khi vào trận, người ta phục vụ món cơm thập cẩm Tây Ban Nha hoành tráng ngay đêm trước trận chiến, tượng trưng cho phần ăn truyền thống vùng Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây và dầu olive. Ngày nay, lễ hội được cho phép chính thức này đã có hẳn những nền nếp nhất định. Ban tổ chức thậm chí còn cho trồng các loại cà chua ăn không ngon để dành riêng cho sự kiện hàng năm. Chuỗi hoạt động hội hè bắt đầu khoảng 10 giờ sáng, mở màn là trò leo cột mỡ để tranh đùi thịt hun khói đặt trên đỉnh. Người xem đua nhau xịt nước vào những người chơi đang cố leo lên, nhảy nhót, ca hát trên đường. Khi chuông nhà thờ điểm báo đã giữa trưa, đoàn xe tải chở đầy cà chua lăn bánh vào thành phố, giữa những tiếng reo "Cà-chua, cà-chua!" ngày càng huyên náo. Rồi sau phát súng nước khai mào, sự kiện chính của lễ hội bắt đầu. Người tham gia được phép tha hồ vầy vò và ném cà chua vào nhau. Thôi thì đủ kiểu ném xa, ném thẳng, ném úp. Cho dù chơi kiểu nào đi nữa, thì khi tàn trận, bạn sẽ thấy khác hẳn (cả ngoài lẫn trong). Gần một tiếng sau, cả đám tham chiến người ngợm bê bết cà chua bì bõm giữa đám sốt cà nát nhừ chảy khắp phố, chẳng còn trái cà nào hòng nguyên vẹn. Phát súng nước thứ hai báo hiệu trận chiến cà chua kết thúc. | Entry #16667 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.13 | 3.40 (5 ratings) | 2.86 (7 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1 1 thế là một truyền thống mới ra đời. | Good term selection 'thế là' is the result of what is previously mentioned. | hoatimhocmai | |
Để tiếp sức cho bà con trước khi vào trận | Flows well | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 4 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (2 total agrees)
Ai là người đầu tiên vung tay ném đi trái cà chua ngon lành | Other "ngon lành"? | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
+2 1 ngon lành | Mistranslations "ngon lành" means delicious, which is not close to "fateful" | Hieu Tran | |
cây đinh | Mistranslations "cây đinh" does not match the original word | Ha Cu No agrees/disagrees | |
Thôi thì đủ kiểu ném xa, ném thẳng, ném úp. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai là người đầu tiên ném trái cà chua định mệnh tạo nên "đại chiến cà chua" La Tomatina? Sự thực là không ai biết. Nó có thể là kết quả của một cuộc nổi dậy chống tướng Franco độc tài và cũng có thể là truyền thống sau một lễ hội quá máu lửa. Theo như câu chuyện phổ biến nhất về La Tomatina, trong suốt thời gian diễn ra lễ hội Los Gigantes (lễ hội diễu hành những con búp bê bằng bột giấy khổng lồ) năm 1945, những người dân địa phương đã tìm cách biến sân khấu thành một cuộc ẩu đả để thu hút sự chú ý. Mọi chuyện diễn ra khi họ tìm thấy một chiếc xe chở rau gần đó và bắt đầu ném nhau bằng những trái cà chua chín. Những người xem vô tội cũng bị kéo vào khi vở kịch dàn dựng này leo thang trở thành một trận đại chiến ném "đạn" trái cây. Những "kẻ chủ mưu" đã phải trả tiền cho chủ xe hàng nhưng điều đó vẫn không kìm hãm được những trận chiến cà chua khác xảy ra - và từ đó, một truyền thống mới ra đời. Lo lắng tình trạng bất kham này sẽ tiếp tục diễn ra, chính quyền địa phương đã ban hành, rồi bãi bỏ, và sau đó phục hồi lại một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương phá luật đã bị bắt giữ cho đến khi dân chúng công khai kêu gọi các nhà chức trách thả người. Hành động quá khích phản đối luật cấm nổi tiếng nhất diễn ra vào năm 1957 khi một số người tổ chức một đám tang cà chua giả hoàn chỉnh với quan tài cũng như đoàn rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định thu hồi luật cấm khắt khe, đặt ra một vài luật lệ thay thế và chấp nhập truyền thống lập dị này. Mặc dù cà chua là tâm điểm của La Tomatina nhưng nó được giữ đến cuối lễ hội kéo dài 1 tuần lễ này. Đó là lễ tưởng niệm các vị thánh bảo trợ thị trấn Buñol, Đức Mẹ Đồng Trinh và Thánh Louis Bertrand, diễn với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc và pháo hoa trong không khí tập tục Tây Ban Nha vui nhộn này. Để có sức ẩu đả trong cuộc chiến sắp xảy ra, món cơm thập cẩm paella truyền thống đậm chất Valencia điển hình nấu từ gạo, hải sản, nghệ tây và dầu ô-liu, sẽ được phục vụ vào đêm hôm trước. Ngày nay, lễ hội tự do này đã được áp dụng một số biện pháp để duy trì trật tự. Các nhà tổ chức đã rất nỗ lực phát triển La Tomatina bằng cách trồng các loại cà chua không ngon để đặc biệt chỉ dành cho sự kiện hàng năm này. Lễ hội được bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia tranh nhau giành lấy miếng giăm bông gắn trên đỉnh cột bôi mỡ. Những người xem sẽ phun vòi nước làm xáo trộn trận chiến trong khi ca hát và nhảy nhót trên đường phố. Khi chuông nhà thờ buổi trưa gióng lên, các xe tải sẽ chở cà chua sẽ tiến vào thị trấn trong những tiếng reo hò nồng nhiệt "To-ma-te, to-ma-te!" (Cà chua, cà chua!). Sau đó, súng nước sẽ bắn vòi rồng và lễ hội chính sẽ bắt đầu. Đó chính là tín hiệu cho cuộc đại chiến hỗn loạn bóp nát và ném cà chua vào tất cả những người tham gia. Các con phố dài đầy những người ném cà chua, những "sát thủ" ném cà chua thẳng tay, cùng những cú ném tầm trung liên tục. Dù bạn ném như thế nào, nhưng khi hết thời gian, bạn sẽ thấy (và cảm giác) rất khác biệt. Gần 1 giờ sau khi trận chiến chấm dứt, những kẻ ném "bom" cà chua sẽ tiếp tục chơi đùa trong biển cà chua trên phố với rất ít quả cà chua nào còn lành lặn. Phát súng nước thứ 2 sẽ báo hiệu trận chiến kết thúc. | Entry #16312 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.09 | 3.17 (6 ratings) | 3.00 (6 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
ban hành, rồi bãi bỏ, và sau đó phục hồi lại | Good term selection | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Ngày nay, lễ hội tự do này đã được áp dụng một số biện pháp để duy trì trật tự. | Flows well | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 3 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
bất kham | Other The use of "bất kham" is usually limited to describing an unruly horse. | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
chấp nhập | Spelling "chấp nhận" | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
-1 1 Các con phố dài đầy những người ném cà chua, những "sát thủ" ném cà chua thẳng tay, cùng những cú ném tầm trung liên tục. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Kẻ nào đã ném quả cà chua định mệnh khơi mào cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế không một ai biết cả. Đó có thể là một cuộc nổi dậy chống chính quyền Franco, cũng có thể là một ngày lễ hội vượt quá tầm kiểm soát. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện này, vào dịp lễ hội Los Gigantes (lễ diễu hành những hình nhân bằng giấy) năm 1945, dân địa phương tìm cách dàn dựng một màn cãi vã để thu hút sự chú ý. Tình cờ thấy một xe đẩy hoa quả ngay gần đó, họ bèn lấy cà chua chín ném nhau. Những kẻ bàng quan cũng bị lôi cuốn vào cuộc, cho đến khi sự việc phát triển một trận ẩu đả quy mô bằng hoa quả bay. Những người khởi xướng phải bồi thường cho các chủ hàng cà chua, nhưng điều đó không ngăn được sự tái diễn của những trận chiến cà chua – và sự hình thành một phong tục mới. Lo sợ về một diễn biến ngoài tầm kiểm soát, các nhà cầm quyền ban luật cấm, sau đó nới lỏng, rồi lại khôi phục chúng vào những năm 1950. Năm 1951, những cư dân bất chấp đạo luật bị tống giam, cho đến khi công chúng kêu gọi đòi trả tự do cho họ. Nổi tiếng nhất trong các hành vi thách thức đạo luật táo tợn này là lễ tang cà chua đầy tính châm biếm, với đầy đủ áo quan và đám rước, được tổ chức vào năm 1957. Sau 1957, chính quyền địa phương quyết định xuôi theo thời thế, đặt ra một vài quy tắc thích hợp, và đón nhận phong tục lập dị này. Mặc dù trung tâm của ngày hội là màn ném cà chua, nó là tiết mục cuối cùng của một tuần gồm nhiều hoạt động lễ lạc. Các hoạt động này gồm lễ tôn vinh các vị thần bảo hộ Buñol, Đức Mẹ Đồng Trinh Mary và Thánh Louis Bertrand, với những màn diễu hành phố phường, ca múa nhạc, và bắn pháo hoa, theo phong cách Tây Ban Nha rộn rã. Vào đêm trước ngày ném cà chua, những người tham gia sẽ được phục vụ một món ăn thập cẩm hoành tráng đặc trưng của Valencia, gồm cơm, hải sản, nghệ tây, và dầu ô-liu, để bồi dưỡng sức lực cho trận chiến. Lễ hội tự do này ngày nay có phần trật tự hơn. Những nhà tổ chức còn ươm trồng một giống cà chua đặc biệt, khó ăn, chỉ để dành cho sự kiện thường niên này. Vào khoảng 10 giờ sáng khi lễ hội bắt đầu, những người tham gia sẽ thi đua leo cột mỡ, để lấy miếng giăm bông trên nóc cột. Khán giả vừa xịt nước vào các hoạt náo viên vừa múa hát giữa đường phố. Khi chuông nhà thờ điểm giữa trưa, các xe tải chở đầy cà chua sẽ tiến vào thị trấn, trong tiếng ngân nga “To-ma-te, to-ma-te!” mỗi lúc một lớn dần. Thế rồi, cùng với tiếng nã đại bác nước, TIẾT MỤC CHÍNH bắt đầu. Đó là tín hiệu đèn xanh cho những người tham gia dồn toàn lực ném và ép cà chua vào nhau. Ném vòng cung từ xa, ném thẳng tay chí mạng, hay hẩy móc ở cự ly trung bình. Dù dùng kỹ thuật nào, thì khi trận chiến kết thúc, bạn cũng sẽ trông (và cảm thấy) khác hẳn. Gần một giờ sau, những kẻ đánh bom người đẫm nước cà chua sẽ ngập chìm trong một vũ điệu salsa đường phố ẩm ướt, với rất ít cà chua còn nguyên hình thù sót lại. Rồi thì phát đại bác thứ hai vang lên báo hiệu trận chiến kết thúc. | Entry #21184 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.06 | 3.00 (8 ratings) | 3.11 (9 ratings) |
- 2 users entered 3 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 Kẻ nào đã ném quả cà chua định mệnh khơi mào cuộc cách mạng La Tomatina? | Good term selection | ninh binh tran | |
khơi mào | Good term selection | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
đón nhận | Good term selection | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 4 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (2 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
+1 1 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
+1 Ném vòng cung từ xa, ném thẳng tay chí mạng, hay hẩy móc ở cự ly trung bình. | Grammar errors The sentence lacks its subject: No one does the actions such as 'ném' and 'hẩy'. | hoatimhocmai | |
-1 1 Ném vòng cung từ xa, ném thẳng tay chí mạng, hay hẩy móc ở cự ly trung bình. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai ném quả cà chua định mệnh đầu tiên đó và khởi xướng cuộc cách mạng La Tomatina? Vẫn không ai biết được sự thật. Có thể đó là một cuộc nổi loạn chống lại Franco, hay một lễ hội hóa trang ngoài tầm kiểm soát. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện này, trong khoảng thời gian diễn ra lễ hội Los Gigantes năm 1945 (cuộc diễu hành của những con rối khổng lồ làm bằng hỗn hợp giấy hồ), cư dân địa phương đang tìm cách tổ chức một cuộc ẩu đả nhằm thu hút sự chú ý của dư luận. Sự cố diễn ra tại một quầy bán rau củ gần đó và mọi người bắt đầu ném những quả cà chua chín mọng vào nhau. Khách bộ hành vô tình bị cuốn vào cảnh hỗn loạn nhanh chóng chuyển thành trận đại chiến của đủ loại trái cây bay lượn. Kẻ cầm đầu đành phải đền tiền cho quầy bán cà chua, nhưng các cuộc chiến cà chua vẫn tiếp tục diễn ra sau đó – và thế là một truyền thống mới ra đời. Hoảng sợ trước sự leo thang vô tổ chức này, chính quyền đã ban hành luật lệ, xoa dịu rồi lại áp dụng hàng loạt lệnh cấm trong thập niên 1950. Năm 1951, những cư dân địa phương dám thách thức luật lệ bị tống giam cho đến khi dân chúng kêu gào đòi phóng thích họ. Hành động gây sốc nhất chống lại luật cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi phe ủng hộ đòi làm đám ma giả cho cà chua có cả quan tài và lễ đưa tang. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định thuận theo ý kiến dân chúng, ban hành các luật lệ phù hợp cũng như ủng hộ truyền thống kỳ quái nhưng không kém phần vui nhộn này. Dù cà chua là điểm nhấn của lễ hội, tuần lễ hội hè nào cũng phải đến lúc chấm dứt. Buổi lễ mừng Thánh hộ mệnh Buñol, Đức mẹ Mary và Thánh Louis Bertrand, với những buổi diễu hành dọc phố, âm nhạc, và màn trình diễn pháo hoa rộn rã đúng kiểu Tây Ban Nha sẽ kết thúc tuần lễ này. Để chuẩn bị sức lực cho cuộc chiến sắp đến, mọi người đều được thết đãi một bữa cơm thịnh soạn vào đêm hôm trước. Đó là món Valencian đặc trưng nấu bằng gạo, hải sản, nghệ tây, và dầu oliu. Ngày nay, sự kiện tự do này vẫn cần các biện pháp giữ gìn trật tự. Ban tổ chức cố gắng tối đa nhằm gieo trồng thành công một loại cà chua đặc biệt có vị không hấp dẫn chỉ dành cho sự kiện hàng năm này. Loạt lễ hội bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi người tham dự đua nhau giành lấy miếng thịt xông khói treo trên đỉnh một cây cột trơn láng. Người xem lắp các thiết bị gây nhiễu sóng âm thanh với nước trong khi vẫn đang hát hò và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ gióng giã vang lên vào buổi trưa, các xe tải chở đầy cà chua bắt đầu lăn bánh tiến vào thị trấn, trong tiếng reo hò “to-ma-te, to-ma-te!” ngày càng lớn dần. Rồi khẩu đại bác nước nổ rền vang báo hiệu sự kiện chính bắt đầu. Đó là đèn xanh báo hiệu việc nghiền nát và ném cà chua ồ ạt từ đủ mọi hướng vào người chơi. Máy phóng cà chua tầm xa, sát thủ nhắm vào điểm trống, hay những cú móc tầm trung đều được mang ra sử dụng. Bất kể bạn sử dụng chiêu trò gì đi nữa, khi cuộc chiến kết thúc, trông bạn và bạn sẽ (cảm thấy) hoàn toàn khác hẳn. Tầm một giờ đồng hồ sau, những tay ném bom đẫm nước cà chua thỏa sức vẫy vùng trong biển xốt cà đặc sệt, nhão nhoét chỉ còn ít thứ sót lại giống cà chua. Một tiếng đại bác thứ hai báo hiệu chấm dứt cuộc chiến. | Entry #21325 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 3.14 (7 ratings) | 2.86 (7 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 3 users entered 4 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (3 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 +1 2 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
+1 1 tuần lễ hội hè nào cũng phải đến lúc chấm dứt | Mistranslations Means "any festival has to come to an end". | Hieu Tran | |
đèn xanh | Other "phát súng" is a better word choice | namphong0612 No agrees/disagrees | |
+1 1 trông bạn và bạn sẽ (cảm thấy) hoàn toàn khác hẳn. | Other does not sound VNmese! | ninh binh tran | |
| Ai đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khơi mào cho cuộc cách mạng La Tomatina? Sự thật là không ai biết cả. Có thể đó là cuộc nổi loạn chống người Pháp, cũng có thể là một cuộc vui bị mất kiểm soát. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện, trong kì lệ hội Los Gigantes năm 1945 (một cuộc diễu hành lớn của búp bê giấy), dân địa phương đang tìm cách dàn dựng một vụ đánh nhau để lôi kéo sự chú ý. Cuộc đánh nhau này xảy ra trên một xe kéo rau quả gần đó và họ bắt đầu ném cà chua chín vào nhau. Những người đứng xem vô tội bị lôi kéo vào cho đến khi quang cảnh leo thang thành một cuộc hỗn chiến khổng lồ nơi trái cây bay vèo vèo. Những người bày trò phải trả tiền cho những người bán cà chua, nhưng điều đó không ngăn cản được sự tái diễn của nhiều trận chiến cà chua tiếp đó - và một truyền thống mới đã được sinh ra. Lo sợ về một cuộc leo thang không kiểm soát được, nhà cầm quyền ban hành, nới lỏng và phục hồi một chuỗi những lệnh cấm trong những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương mà bất tuân điều luật đã bị bỏ tù cho đến khi sự giận dữ của công chúng yêu cầu trả tự cho cho họ. Hành động phản đối bạo dạn nổi tiếng nhất đối với lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người đề xướng đã tổ chức một đám ma cà chua giả với đầy đủ quan tài và đám đưa tang. Sau năm 1957, chính phủ địa phương quyết định xuôi theo dòng, đặt một vài điều lệ quy định, và chấp nhận truyền thống lạ thường này. Mặc dù cà chua chiếm vị thế chính, một tuần lễ hội được diễn tra trước trận đối đầu cuối cùng. Đó là dịp lễ kỉ niệm những vị thánh bảo hộ của Buñol, Đức Mẹ Đồng Trinh Mary và thánh Louis Bertrand, với những cuộc diễu hành trên đường phố, âm nhạc, và pháo hoa theo phong cách vui vẻ kiểu Tây Ban Nha. Để bồi dưỡng sức khỏe của bạn cho cuộc hỗn chiến sắp tới, một chảo cơm thập cẩm kiểu Tây Ban Nha khổng lồ được phục vụ vào đêm trước trận chiến, thể hiện một món đặc sắc vùng Valencia, có cơm, hải sản, bột nghệ tây và dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội tự do này đã có vài phương thức để giữ trật tự. Những người tổ chức đã cẩn thận đến mức cho thu hoạch một loại cà chua đặc biệt dở chỉ để phục vụ cho sự kiện hàng năm này. Các hoạt động lễ hội bất đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi mà những người tham gia đua nhau giành một miếng thịt giăm-bông đặt cố định trên đỉnh một cây cột mỡ. Những người đứng xem thì vừa dùng vòi xịt nước vào những người tham gia vừa hát và nhảy trên đường phố. Khi chuông nhà thờ đổ vào giấc trưa, hàng loạt xe tải chở đầy cà chua tiến vào thị trấn, khi mà những tiếng hô "To-ma-te, to-ma-te!" đạt đến đỉnh điểm. Tiếp đó, với việc bắn vòi rồng, sự kiện chính bắt đầu. Đó chính là đèn xanh cho cuộc tổng tấn công nghiền và ném cà chua vào nhau giữa những người tham gia. Lốp cà chua từ khoảng cách xa, ném thẳng trực diện, và ném ngang tầm trung. Dù cho bạn có chọn kĩ thuật ném nào thì đến lúc kết thúc, bạn sẽ nhìn (và cảm thấy) khá là khác biệt. Gần một giờ đồng hồ sau, những người chơi dính đầy cà chua chỉ còn lại một biển xốt cà salsa ướt nhẹp trên đường phố với hầu như không còn một quả cà chua nguyên vẹn nào. Một loạt vòi rồng thứ hai báo hiệu trận chiến kết thúc. | Entry #15476 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.96 | 3.25 (8 ratings) | 2.67 (9 ratings) |
- 4 users entered 6 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
| Other It should be translated as "kẻ nào". It is more relevant. | Helios_Dang | |
| Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival. | Hieu Tran | |
| Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran | |
người tham gia | Mistranslations Scrambler = người bị ngã xuống (từ cây cột mỡ) | Trang Luu No agrees/disagrees | |
Lốp cà chua từ khoảng cách xa, ném thẳng trực diện, và ném ngang tầm trung. | Grammar errors The sentence lacks its subject: No one does the actions such as 'lốp' and 'ném'. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Lốp cà chua từ khoảng cách xa, ném thẳng trực diện, và ném ngang tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Kẻ nào đã ném trái cà chua định mệnh mở màn cho cuộc cách mạng La Tomatina? Sự thật là không có ai biết điều đó. Là một phiến quân chống lại người gốc Pháp, hay là một lễ hội vượt quá tầm kiểm soát? Theo câu truyện phổ biến nhất thì trong suốt lễ hội Los Gigantes (một buổi diễu hành rối bằng giấy lớn) vào năm 1945, những người dân địa phương đã cố gắng gây sự chú ý bằng cách gây sự lẫn nhau. Vô tình họ đứng cạnh một chiếc xe chở rau quả và bắt đầu ném những quả cà chua chín. Những khán giả vô tội cũng bị cuốn vào cuộc bạo động, tạo nên một cảnh tượng hỗn loạn với đầy những hoa quả ném qua ném lại trên không trung. Những kẻ chủ mưu dù đã phải trả tiền cà chua cho các chủ sạp bán rau củ nhưng cũng không ngăn được việc tiếp diễn những cuộc bạo động ném cà chua khác - từ đó tạo nên một truyền thống mới. Vào những năm 1950, vì lo sợ xảy ra những cuộc bạo động leo thang không thể kiểm soát, các nhà chức trách đã liên tục ban hành, nới lỏng rồi lại tái ban hành những luật cấm. Trong năm 1951, những người dân địa phương phản đối điều luật mới đã bị bỏ tù, cho đến khi cộng đồng lên tiếng kêu gọi cho họ được phóng thích . Những luật cấm liên quan đến cà chua đạt đỉnh điểm của sự vô kỉ luật vào năm 1957, khi bắt đầu xuất hiện những khởi xướng về việc tổ chức một lễ tang giả cho cà chua với đầy đủ quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định đối phó với tình hình này bằng cách đặt ra những luật lệ mới theo con đường của chính cái truyền thống lập dị đó. Dù cà chua có trở thành tâm điểm thì sau một tuần lễ ngập tràn không khí lễ hội, dần dần mọi thứ cũng đi đến kết thúc. Đó là ngày thánh Buñol, Đức Mẹ và thánh Louis Bertrand ngập tràn không khí Tây Ban Nha với diễu hành đường phố, âm nhạc và tưng bừng pháo hoa. Để chuẩn bị cho cuộc loạn sắp xảy ra, người ta đã phục vụ một bữa cơm cực lớn ngay trước bình minh cuộc chiến; bữa ăn mang hình ảnh Valencia đặc trưng với cơm, hải sản, nghệ và dầu ô-liu. Ngày nay đã có những luật lệ riêng cho cái lễ hội tự do này. Những kẻ khơi mào đã đi quá xa trong việc nuôi trồng một giống cà chua kinh tởm dành riêng cho sự kiện hàng năm này. Lễ hội bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi mọi người tham gia thi đấu nhằm giành lấy miếng thịt muối đặt trên đỉnh một cái cột bị bôi mỡ. Khán giả bên ngoài cuộc chiến kích thích cuộc tranh giành bằng cách vừa phun nước vừa nhảy múa hát hò trên phố. Khi tiếng chuông nhà thờ điểm chính Ngọ, những chiếc xe tải chở đầy cà chua bắt đầu lăn bánh, tiến vào tị trấn cùng với lời kinh cầu lớn dần "To-ma-te, to-ma-te!". Tiếp theo đó, sự kiện chính được bắt đầu với việc khai nòng chiếc vòi rồng phun nước. Đó là dấu hiệu bật đèn xanh cho những người tham gia dốc toàn lực tấn công lẫn nhau bằng việc ném cũng như nghiền nát những trái cà chua. Những kẻ "ném" tỉa cà chua cự ly xa, những kẻ ám sát cự ly gần, và những cú ném móc cự ly trung. Đến khi cuộc chơi kết thúc, dù bạn có xài tuyệt chiêu nào chăng nữa, bạn cũng đã trở nên (và cảm thấy) khác trước. Sau gần một tiếng đồng hồ, chiến đấu trên con phố ướt đẫm cà chua chỉ còn những tay ném ướt sũng không kém gì con phố, chẳng còn mấy trái cà chua là còn giữ được nguyên trạng. Cú phun vòi rồng thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc chiến. | Entry #19649 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.88 | 3.00 (3 ratings) | 2.75 (4 ratings) |
- 3 users entered 5 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
| Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran | |
ngày thánh Buñol, Đức Mẹ và thánh Louis Bertrand | Omission The word "patron" was omitted. Mary and Louis Bertrand are patron saints of Bunol, and Bunol is the town's name, not the saint's name. | Trang Luu No agrees/disagrees | |
kích thích cuộc tranh giành bằng cách vừa phun nước | Mistranslations | Trang Luu No agrees/disagrees | |
-1 1 Những kẻ "ném" tỉa cà chua cự ly xa, những kẻ ám sát cự ly gần, và những cú ném móc cự ly trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên châm ngòi cho cuộc cách mạng La Tomatina. Thực tế là ai mà biết được. Có lẽ nó là từ một người nổi dậy chống Pháp hoặc là từ một lễ hội đường phố mất kiểm kiểm soát. Theo một lời kể phổ biển nhất của câu chuyện là, trong suôt lễ hội năm 1945 của Los Gigantes ( một cuộc diễu hành lớn bẳng rối giấy), người dân địa phương muốn tìm kiếm một sư huyên náo để gây sự chú ý. Điều này xảy ra trên việc một chiếc xe chở rau quả gần đó bắt đầu ném những quả cà chua chín. Người xem vô tình bị lôi cuốn đến khi cảnh tượng bị đẩy lên thành trận chiến ném trái cây lớn. Những người khơi mào phải đển bù cho những người bán cà chua, nhưng điều đó không dập tắt được sự tái diễn của những trận chiến cà chua khác - vậy là một tục lệ mới ra đời. Lo sợ về một sự leo thang ngỗ ngược, ban hành luật, thả lỏng, và sau đó khôi phục bằng một loạt các lệnh cấm vào nhưng năm 1950. Trong năm 1951, người dân địa phương vi phạm luật sẽ bị bỏ tù cho đến khi tiếng nói của công chúng yêu cầu phóng thích cho họ. Sự phản ứng với lệnh cấm cà chua ngỗ lên đến đỉnh điểm xảy ra vào năm 1957 khi mà những người phản đối tổ chức một đám tang cà chua giả hoàn chỉnh với quan tài và lễ rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định thuận theo số đông, thiết lập một vài quy tắc, và đón chào một tục lệ dở hơi. Mặc dù cà chua chiếm vai trò trung tâm, một tuần hội hè kết thúc bằng lễ bế mach cuối cùng. Nó là lễ tán dương các vị thánh bảo vệ cho Buñol, đức mẹ đồng trinh Virgin Mary và St. Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong phong cách Tây Ban Nha vui tươi. Để tăng lực cho một cuộc chiến sắp diễn ra, một bữa cơm thập cẩm truyền thống sẽ được phục vụ vào đêm trước trận chiến, một đĩa cơm có biểu tượng Valencian, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có thêm vài luật chơi. Những người tổ chức đã chuẩn bị trồng trước một loại cà chua có mùi vị khó chịu cho sự kiện hằng năm này. Lễ hội bắt đầu lúc 10 a.m khi người tham gia chạy đua để giành nhau miếng thịt nguội treo trên đỉnh cây cột nhờn. Người xem thì dùng vòi phun nước trong khi ca hát và nhảy múa trên đường. Khi tiếng chuông nhà thờ báo hiệu buổi trưa, các xe tải lớn chứa đầy cà chua tiến vào thành thị trấn, trong tiếng hô "To-ma-te, to-ma-te!" đạt tới đỉnh điểm. Sau đó, cùng với sự khai hỏa của súng nước, sự kiện chính bắt đầu. Đó cũng chính là hiệu lệnh cho việc nghiền và ném cà chua tấn công nhưng người tham dự. Bắn vòng cung từ phía xa, sát thủ bắn bia, hoặc cú bắn móc tầm trung. Bất kể phương pháp của bạn là gì, khi mà lễ hội kết thúc, bạn sẽ có cái nhìn (và cảm nhận ) rất khác biệt. Gần một giờ sau, trận oanh tạc cà chua con phố ướt nhẹp nước sốt cà chua salsa và một ít trái cây trông giống như cà chua được tìm thấy. Lần bắn súng nước thứ hai báo hiệu sự kết thúc của trận chiến. | Entry #16807 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.75 | 2.50 (4 ratings) | 3.00 (5 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên châm ngòi cho cuộc cách mạng La Tomatin | Flows well | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 6 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (4 total agrees)
| Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran | |
| Mistranslations 'happened upon' means found by chance and its subject is 'they' (locals) | hoatimhocmai | |
+1 Lo sợ về một sự leo thang ngỗ ngược, ban hành luật, thả lỏng, và sau đó khôi phục bằng một loạt các lệnh cấm vào nhưng năm 1950. | Punctuation The sentence lacks its subject of the actions: 'ban hành, ...' | hoatimhocmai | |
Bắn vòng cung từ phía xa, sát thủ bắn bia, hoặc cú bắn móc tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
+1 một ít trái cây trông giống như cà chua được tìm thấy | Mistranslations 'little' means negative while 'một ít trái cây' means positive | hoatimhocmai | |
| Người ta luôn đặt câu hỏi ai đã ném trái cà chua đầu tiên đánh dấu sự bắt đầu của Lễ hội Cà chua La Tomatina độc đáo. Cho tới nay vẫn chưa ai trả lời được chính xác câu hỏi này. Có thể nó bắt nguồn từ một cuộc nổi loạn chống lại nhà độc tài Franco, hay bắt nguồn từ một lễ hội vượt ngoài tầm kiểm soát. Theo lời giải thích được biết tới nhiều nhất, thì trong lễ hội năm 1945 ở thị trấn Los Gigantes (một cuộc diễu hành của những chú rối bằng giấy khổng lồ), người dân địa phương để gây sự chú ý đã tìm cách gây ra cãi vã. Tình cờ họ ở gần một giỏ ra quả và bắt đầu nhặt những quả cà chua chín rồi ném. Những người đứng xem quanh đó bị lôi kéo vào cho tới khi một cuộc hỗn chiến ném hoa quả hình thành. Những người khơi mào phải trả tiền cho người bán cà chua, nhưng điều này cũng không thể ngăn cản những cuộc chiến cà chua lại tái diễn – và đây là khởi đầu cho sự ra đời của một phong tục mới. Lo ngại về việc hỗn loạn leo thang vô tổ chức, các nhà chức trách ban hành, sau đó thả lỏng, và rồi lại khôi phục hàng loạt lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương không tuân thủ luật pháp đã bị bỏ tù cho tới khi người dân la ó kêu gọi thả họ ra. Vụ chống đối lệnh cấm ném cà chua nổi tiếng nhất xảy ra vào năm 1957 khi những người phản đối tổ chức một đám tang cà chua giả tưởng nhưng như thật với áo quan và đoàn đưa tiễn. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định nhượng bộ, đặt ra một số quy định và chấp nhận tập tục kì dị này. Ngoài lễ hội ném trái cà chua là phần chính, một tuần lễ hội dẫn kết thúc bằng phần cuối cùng. Đó là buổi lễ ca ngợi 2 vị thánh bảo hộ của thị trấn Bunol là Virgin Mary và St. Louis Bertrand, với những màn diễu hành trên phố, âm nhạc và pháo hoa theo phong cách Tây Ban Nha vui nhộn. Để giúp người dân tăng cường sức khoẻ trước các cuộc hỗn chiến xảy ra bất cứ lúc nào, trong đêm có hỗn chiến cà chua, người ta phục vụ một suất cơm chiên thập cẩm lớn, trong đó có những thực phẩm nổi tiếng của Valencia như cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ôliu. Ngày nay, lễ hội tự do này đã có một số yêu cầu nhất định. Người tổ chức thậm chí phải trồng các loại cà chua có mùi vị khó chịu chỉ để dành cho sự kiện thường niên này. Ngày hội bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi người tham gia tranh nhau giành lấy miếng thịt giăm bông đặt trên đỉnh một cái cột đầy mỡ. Người đứng xem phun nước vào người leo trong khi vừa hát và nhảy trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ báo hiệu giờ trưa, những chiếc xe tải chứa đầy cà chua đi vào thị trấn, trong tiếng hò hét “Cà chua, cà cheo” vút lên. Và rồi vòi rồng bắn lên, báo hiệu sự kiện chính bắt đầu. Đây là dấu hiệu để người ta bắt đầu nghiền nát và dồn sức ném những quả cà chua vào những người chơi khác. Có những kiểu như ném cà chua từ xa, những sát thủ bắn trực diện và những cú ném tầm trung. Bất kể kĩ thuật của bạn là gì, khi trận chiến kết thúc, trông bạn (và cả cảm giác của bạn nữa) thật khác biệt. Gần một tiếng sau, những người chơi bị ném đầy cà chua lại tới tham gia với biển người trong điệu nhảy salsa đường phố đầy uyển chuyển, trông họ hầu như không còn dấu ấn của cà chua nữa. Một vòi rồng thứ 2 sẽ bắn lên để báo hiệu trận hỗn chiến đã kết thúc. | Entry #21887 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.75 | 3.20 (5 ratings) | 2.29 (7 ratings) |
- 3 users entered 4 "dislike" tags
Người ta luôn đặt câu hỏi | Mistranslations không có trong văn bản gốc | trantrantran No agrees/disagrees | |
độc đáo | Mistranslations revolution doesn't mean "độc đáo" | trantrantran No agrees/disagrees | |
một số yêu cầu nhất định. | Mistranslations | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
Có những kiểu như ném cà chua từ xa, những sát thủ bắn trực diện và những cú ném tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai là người nghĩ ra cuộc đại chiến cà chua định mệnh đầu tiên khởi đầu cho lễ hội La Tomatina? Thực tế thì không ai biết cả. Có thể đây là một cuộc nổi dậy chống Pháp hay một lễ hội vượt ngoài kiểm soát. Theo phiên bản câu chuyện được nhiều người kể nhất là trong lễ hội năm 1945 của Los Gigantes (một cuộc diễu hành rối giấy khổng lồ), người dân địa phương đang tìm cách gây ẩu đả để gây sự chú ý. Cuộc ẩu đả đã xảy ra gần một xe rau gần đó và họ bắt đầu ném cà chua chín. Những người xem vô tội cũng tham gia cho tới khi biến thành cảnh một cuộc hỗn chiến lớn của trái cây bay. Những kẻ chủ mưu đã phải trả tiền cho những người bán cà chua, nhưng không dừng được việc tái diễn các cuộc chiến cà chua nữa – và từ đó ra đời một truyền thống mới. Lo ngại về một cuộc leo thang ngang ngược, chính quyền đã ban hành, nới lỏng, và sau đó lại phục hồi một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương bất chấp pháp luật đã bị giam cầm cho tới khi cuộc phản đối công khai đã kêu gọi phóng thích họ. Cuộc phản đối nổi tiếng nhất đối với lệnh cấm cà chua đã xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ đã tổ chức một đám tang cà chua giả hoàn chỉnh với một chiếc quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định vào cuộc, đặt ra một vài quy tắc, và chấp nhận truyền thống lập dị này. Mặc dù cà chua chiếm vị trí trung tâm, một tuần lễ hội dẫn tới cuộc đấu cuối cùng. Đó là lễ hội vị thánh bảo trợ của Buñol, Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Louis Bertrand, cùng với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa theo phong cách Tây Ban Nha vui vẻ. Để tăng cường sức mạnh cho cuộc đại chiến sắp xảy ra, món cơm chiên thập cẩm paella truyền thống được phục vụ vào đêm trước cuộc đại chiến, một món ăn mang tính biểu tượng của Valencia làm từ cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có một số biện pháp trật tự. Những người tổ chức đã đi xa hơn nữa khi trồng một vài loại cà chua khó chịu đặc biệt chỉ để dành cho sự kiện thường niên này. Lễ hội bắt đầu vào khoảng 10h sáng khi những người tham gia chạy lại để chộp lấy thịt giăm bông được buộc cố định trên đỉnh một cột mỡ. Những người xem thổi những bộ sáo rỗng với nước trong khi hát hò và nhảy trên đường. Khi chuông nhà thờ đổ vào buổi trưa, những xe tải chở cà chua vào thị trấn, trong khi những tiếng reo hò “To-ma-te, to-ma-te!" (cà chua, cà chua) lên tới đỉnh điểm. Sau đó là tiếng nổ của khẩu đại bác nước, sự kiện chính bắt đầu. Đó là tín hiệu đèn xanh để nghiền và ném cà chua trong các cuộc tấn công toàn lực chống lại những người cùng tham gia. Những người ném cà chua ở khoảng cách xa, những sát thủ chuyên nghiệp, và những cú đá vổng ở cự ly trung bình. Bất kỳ kỹ thuật nào, vào thời điểm kết thúc, bạn sẽ thấy (và cảm thấy) khá khác biệt. Gần một giờ sau đó, những kẻ ném bom đắm mình trong cà chua cùng nhau nhảy điệu salsa trên đường phố ướt sũng đầy cà chua. Một tiếng súng đại bác thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc đại chiến. | Entry #16307 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.71 | 2.67 (3 ratings) | 2.75 (4 ratings) |
- 4 users entered 4 "dislike" tags
Ai là người nghĩ ra cuộc đại chiến cà chua | Mistranslations Means "Who was the first to have the idea of a tomato fight" | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Mặc dù cà chua chiếm vị trí trung tâm, một tuần lễ hội dẫn tới cuộc đấu cuối cùng | Syntax | trantrantran No agrees/disagrees | |
Những người ném cà chua ở khoảng cách xa, những sát thủ chuyên nghiệp, và những cú đá vổng ở cự ly trung bình. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai đã ném trái cà chua định mệnh đầu tiên khơi mào cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế là không ai biết. Có lẽ đó là một cuộc nổi dậy chống lại đế chế Franco, hoặc một ngày hội ngoài tầm kiểm soát. Theo cách giải thích câu chuyện thường gặp nhất, trong lễ hội năm 1945 tại Los Gigantes (một buổi diễu hành rối khổng lồ bằng bột giấy), người dân địa phương đã cố tình gây ẩu đả để thu hút sự chú ý. Họ đã tình cờ gặp một xe rau gần đó và bắt đầu ném mạnh những trái cà chua chín mọng. Nhiều người xem vô tội cũng bị lôi vào cho đến khi khung cảnh lan ra thành một trận đại chiến trái cây bay. Những kẻ chủ mưu đã phải bồi thường cho những người bán cà chua, nhưng điều đó không ngăn được sự tái diễn của nhiều trận chiến cà chua khác - và một truyền thống mới ra đời. Khi khung cảnh bất kham ngày càng đáng sợ, các nhà chức trách đã có động thái để xoa dịu, và sau đó khôi phục một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Trong năm 1951, những người dân địa phương bất chấp pháp luật đã bị giam cầm cho đến khi diễn ra cuộc phản đối công khai yêu cầu thả họ. Hành động táo bạo nổi tiếng nhất chống lại lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một đám tang cà chua giả cùng với một chiếc quan tài và đoàn người diễu hành. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định hành động thẳng tay, thiết lập một số quy tắc tại chỗ, và siết chặt phong tục lập dị này. Có một tuần lễ hội nhằm hướng đến trận chiến cuối cùng xoay quanh tâm điểm chính là những trái cà chua. Đây là hoạt động kỷ niệm các vị thần hộ mệnh của Bunol, Đức Mẹ Maria và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành trên đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong trang phục Tây Ban Nha vui nhộn. Để bạn tập trung sức mạnh cho cuộc ẩu đả sắp tới, một món cơm thập cẩm thượng hạng đặc trưng cho Valencia với thành phần là cơm, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu được phục vụ trong buổi tối trước khi diễn ra cuộc chiến. Ngày nay, có một số công việc cần chuẩn bị cho lễ hội tự do này. Ban tổ chức đã đi đến nơi trồng một giống cà chua đặc biệt có mùi khó chịu dành riêng cho sự kiện thường niên này. Các lễ hội khai mạc khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia đua nhau giành giật miếng giăm bông được gắn trên đỉnh một đầu bôi trơn. Những người xem phun các vòi phun nước trong khi ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ điểm báo trưa, các xe tải chất đầy cà chua đi vào thị trấn, trong tiếng hò hét "Cà chua, cà chua!" ngày càng vang vọng. Sau đó, vòi rồng phun nước khai mạc sự kiện chính. Đó là luồng sáng màu xanh lục để ép và tung ra những trái cà chua nhằm dốc toàn lực tấn công những người cùng tham gia. Các đoàn xe tải cà chua dài dằng dặc, các sát thủ bắn thẳng, và những cú đá vổng tầm trung. Cho dù kỹ thuật của bạn như thế nào thì khi kết thúc cuộc chơi, bạn sẽ thấy (và cảm nhận) hoàn toàn khác. Gần một giờ sau, những người ném ướt đẫm cà chua đắm mình trong một biển nước sốt cà chua đặc quánh nhìn gần giống như một trái cà chua. Lần phun vòi rồng thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc chiến. | Entry #18986 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.63 | 2.83 (6 ratings) | 2.43 (7 ratings) |
- 2 users entered 3 "dislike" tags
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-1 1 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
siết chặt | Mistranslations "siết chặt" means tighten, not embrace | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
-1 1 Các đoàn xe tải cà chua dài dằng dặc, các sát thủ bắn thẳng, và những cú đá vổng tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khiến cuộc cách mạng La Tomatina bắt đầu? Sự thật là chẳng ai biết điều đó. Nó có thể là một vụ nổi loạn chống Franco, cũng có thể là một mùa lễ hội đi quá đà. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện này thì trong lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một cuộc diễu hành rước một con búp bê giấy bồi khổng lồ), dân địa phương đã tìm cách gây lộn để thu hút sự chú ý. Họ tình cờ thấy một xe rau quả gần đó và bắt đầu lấy cà chua ném nhau. Những người không liên quan đi xem vô tình bị kéo vào và thế là cuộc diễu hành trở thành một vụ đánh lộn bằng trái cây quy mô lớn. Những kẻ cầm đầu cuối cùng cũng phải bồi thường cho những người bán cà chua, nhưng điều đó chẳng ngăn được các cuộc chiến cà chua tiếp tục xảy ra sau đó - và một truyền thống mới được hình thành. Lo ngại tình trạng mất kiểm soát leo thang, các nhà cầm quyền hết ban hành, nới lỏng rồi đặt lại một loạt những lệnh cấm trong những năm 50. Năm 1951, những người dân phạm luật bị tống giam cho đến khi công chúng lớn tiếng đòi thả người. Vụ sỉ nhục nổi tiếng nhất đối với những lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi người ta tổ chức một tang lễ cà chua giả có cả quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định sống chung với lũ, đặt ra một vài luật lệ, và chấp nhận truyền thống điên khùng này. Ngoài tâm điểm chú ý là cà chua, lễ hội với các hoạt động kéo dài suốt một tuần lễ kết thúc bằng một màn trình diễn cuối cùng. Đó là một buổi lễ tưởng nhớ các vị thần bảo hộ thị trấn Buñol, đức mẹ đồng trinh Mary và thánh Louis Bertrand, với những cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc và pháo hoa vui vẻ theo kiểu Tây Ban Nha. Để lấy sức đánh nhau, món cơm thập cẩm tuyệt ngon mang tính biểu tượng cho ẩm thực Valencia với cơm, hải sản, nghệ và dầu ô liu được bày bán vào đêm của cuộc chiến. Ngày nay festival không luật lệ này cũng có những quy tắc nhất định. Việc chuẩn bị đã được những người tổ chức làm đến mức gieo trồng một loại cà chua đặc biệt chỉ để dùng cho lễ hội. Các hoạt động lễ hội bắt đầu từ khoảng 10 giờ sáng, khi những người tham gia tranh nhau một miếng thịt hun khói gắn trên đỉnh một cái cột được bôi trơn. Những người đứng xem thì ca hát nhảy múa trên đường phố trong khi dùng vòi phun nước vào những người trèo cột. Khi tiếng chuông nhà thờ báo hiệu giữa trưa, các xe tải chở đầy cà chua vào thị trấn, trong khi những tiếng ngân nga "To-ma-te, to-ma-te" vút cao. Và rồi sự kiện chính bắt đầu khi một vòi rồng phun nước, bật đèn xanh cho những cuộc tấn công tổng lực bằng cà chua. Cú lốp cà chua tầm xa, pha ám sát tầm gần, hay là pha câu cà chua tầm trung. Dù bạn sử dụng kỹ thuật ném nào thì đến khi kết thúc, bạn sẽ trông (và thấy) khá khác biệt. Gần một giờ sau đó, những kẻ đánh bom đẫm cà chua sẽ chơi đùa trong một biển nước sốt cà chua đường phố gần như chẳng nhận dạng được một quả cà chua nào còn lại. Lần thứ hai chiếc vòi rồng phun nước báo hiệu kết thúc cuộc chiến. | Entry #16174 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.59 | 2.67 (3 ratings) | 2.50 (4 ratings) |
- 2 users entered 2 "dislike" tags
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-2 2 Cú lốp cà chua tầm xa, pha ám sát tầm gần, hay là pha câu cà chua tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người ném quả cà chua định mệnh đầu tiên đã mở ra cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế thì không ai biết cả. Theo các dị bản phổ biến nhất của câu chuyện này, trong lễ hội 1945 ở Los Gigantes (cuộc diễu hành của những con rối rau mát bằng giấy khổng lồ), cư dân địa phương đang mong đợi sẽ diễn ra sự huyên náo để gây chú ý. Họ tình cờ trên một chiếc xe bò chở rau củ gần đó và bắt đầu ném các quả cà chua chín. Những người xem vô tội đã bị kéo theo cho đến khi cảnh tượng dần trở thành cuộc hỗn chiến nghiêm trọng của loại trái cây biết bay. Các kẻ chủ mưu đã phải đền tiền cho những người bán dạo, nhưng vẫn không làm chấm dứt sự tái xuất của nhiều cuộc chiến cà chua khác – và sự ra đời của một truyền thống mới. Lo sợ trước sự leo thang không phanh, chính quyền đã ban hành, xoa dịu và sau đó phục hồi một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, cư dân phản đối luật lệ đều bị bỏ tù cho đến khi cộng đồng phản đối kêu gọi giải thoát cho họ. Sự phản đối mặt dày mày dạn nổi tiếng nhất đối lệnh cấm cà chua này xảy ra vào năm 1957 khi người đề xuất tổ chức đám tang cà chua chế giễu với đầy đủ quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đã quyết định giải quyết vấn đề, đặt vài luật lệ ở đây và ủng hộ truyền thống lập dị này. Mặc dù cà chua đã gây được sự chú ý, tuần lễ của các lễ hội dẫn đến cuộc đối đầu cuối cùng. Đó là hoạt động kỉ niệm nhân dịp các thần hộ mệnh Bunol, Virgin Mary và St. Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc và pháo hoa ở thời trang Tây Ban Nha vui nhộn. Để chuẩn bị sức khoẻ cho cuộc cãi vã sắp tới, món cơm thập cẩm Tây Ban Nha được bày sẵn vào ngày trước cuộc chiến, trưng bày một món biểu trưng Valencia với cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội được tự do này có một số tiêu chuẩn theo trình tự. Các ban tổ chức phải tới mức thu hoạch loại cà chua không mùi vị đặc biệt chỉ dành cho sự kiện hàng năm này. Các lễ hội bắt đầu từ khoảng 10 giờ sáng khi người tham dự chạy đua để chớp lấy miếng thịt xông khói đặt trên đỉnh của một cây cột nhơ nhớt mỡ. Khi chuông nhà thờ đổ báo trưa, các xe tải chở cà chua đổ dồn trong thị trấn, trong khi nhịp điệu “To-ma-te, to-ma-te” càng lúc càng lớn. Sau đó, pháo nước nổ ra bắt đầu sự kiện chính. Đó là sự cho phép việc ném và đè bẹp những quả cà chua vào tất cả cuộc tấn công dồn mọi sức lực chống lại người tham dự theo sau. Những dòng cà chua dài tít, những kẻ ám sát bắn thẳng và các phát đạn tầm trung. Dù bạn sử dụng bất cứ công nghệ gì, khoảng thời gian sắp hết, bạn sẽ nhìn (và cảm thấy) rất khác biệt. Gần một giờ đồng hồ sau, những kẻ dội bom ướt sung cà chua sẽ đi ra để chơi trong một biển nước sốt trên đường ướt át với ít cà chua tương tự còn lại sẽ được tìm thấy. Phát pháo thứ hai báo hiệu cuộc đấu kết thúc. | Entry #19661 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.58 | 2.83 (6 ratings) | 2.33 (6 ratings) |
- 3 users entered 6 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Theo các dị bản phổ biến nhất | Mistranslations not plural form | Nguyen Dieu No agrees/disagrees | |
Họ tình cờ | Mistranslations "happened to" does not mean "tình cờ" in this context | Nguyen Dieu No agrees/disagrees | |
biết bay | Mistranslations no kinds of fruit can fly (biết bay). | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
cuộc đối đầu cuối cùng. Đó là hoạt động kỉ niệm | Inconsistencies | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
-1 1 Những dòng cà chua dài tít, những kẻ ám sát bắn thẳng và các phát đạn tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai ném trái cà chua định mệnh đầu tiên khởi xướng cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế là chẳng ai biết. Có lẽ đấy là một cuộc nổi dậy chống Pháp, hoặc một lễ hội đường phố vượt khỏi tầm kiếm soát. Theo phiên bản thịnh hành nhất của câu chuyện, trong lễ hội Los Gigantes (lễ diễu hành của những con rối làm bằng giấy bồi khổng lồ) năm 1945, dân địa phương lúc ấy nghĩ tới sắp đặt một vụ ẩu đả nhằm thu hút sự chú ý. Họ ngẫu nhiên gặp một chiếc xe trở rau ở gần tuyến đường và khởi sự ném các trái cà chua chín mọng. Những khán giả vô tội bị cuốn vào cho tới khi cảnh trạng leo thang thành một trận ẩu đả loạn nháo quy mô lớn bằng trái cây bay. Đám người chủ mưu đã phải bồi thường cho các nhà cung cấp, nhưng điều ấy không ngăn chặn được việc tái diễn thêm nữa các trận chiến cà chua – và sự ra đời của một truyền thống mới. Lo sợ sự việc leo thang bất kham, các nhà cầm quyền đã ban hành, nới lỏng, và rồi phục hồi một loạt các lệnh cấm trong thập niên 1950. Năm 1951, những người dân địa phương không tuân thủ luật ban hành đã bị giam nhốt cho đến khi công chúng phản đối kịch liệt yêu cầu thả họ. Sự trâng tráo nổi tiếng nhất đối với các lệnh cấm cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một đám tang cà chua mang tính chế nhạo, trọn bộ với một cỗ quan tài và lễ rước. Sau 1957, chính phủ địa phương quyết định thuận thế điều giải, thiết lập một số luật lệ phù hợp, và chấp thuận cái truyền thống lập dị. Dẫu rằng cà chua chiếm vị trí trung tâm sân khấu, tuần lễ hội tràn ngập sự kiện diễn ra cho đến lúc hạ màn. Nó là một lễ kỷ niệm các vị thánh bảo hộ của Bunol, Đức Mẹ Đồng Trinh Mary và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa theo phong cách mừng vui đậm chất Tây Ban Nha. Nhằm dưỡng sức của bạn cho trận chiến đang tới, món cơm thập cẩm ngon tuyệt được phục vụ vào đêm trước của cuộc chiến, trưng bày ra một món ăn mang tính biểu tượng của Valencia gồm gạo, hải sản, nhụy hoa nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội thoát khỏi trói buộc này có tiêu chí trình tự. Các nhà tổ chức giờ đây đã trồng ra một loại cà chua đặc biệt gây khó chịu dành riêng cho sự kiện thường niên. Các sự kiện lễ hội bắt đầu vào khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia đua nhau chiếm lấy tảng thịt lợn muối gắn trên đỉnh một cây cột mỡ. Khán giá quanh đó cầm vòi phun nước lên những kẻ leo cột mỡ trong khi hát vang và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ vang lên báo hiệu buổi chiều, các xe tải trở đầy cà chua lăn bánh vào thành phố, trong khi tiếng hò reo “ To-ma-te, to-ma-te!” càng lúc càng vang dội. Rồi, với phát bắn mở màn của một khẩu pháo nước, sự kiện chính bắt đầu. Đó là đèn xanh cho việc bóp nghiến và phi cà chua trong các cuộc tấn công tổng lực lên những người cùng tham dự. Đám trường xạ câu cà chua từ xa, đám sát thủ cận chiến, và đám ném móc ở cự ly trung bình. Dù kỹ thuật của bạn là gì, khi thời gian kết thúc, bạn sẽ trông (và cảm thấy) khá khác biệt. Gần một giờ đồng hồ sau đó, các xạ thủ thân đậm sũng cà chua tùy tiện vui vầy trong một biển nước sốt ướt mềm ngập phố cùng với chút ít vương lại thấy từa tựa như quả cà chua. Phát pháo bắn thứ hai báo hiệu sự kết thúc của cuộc chiến. | Entry #21734 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.54 | 2.25 (4 ratings) | 2.83 (6 ratings) |
- 4 users entered 6 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
-1 1 cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran | |
Pháp | Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
-1 1 Đám trường xạ câu cà chua từ xa, đám sát thủ cận chiến, và đám ném móc ở cự ly trung bình. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khiến nổ ra cuộc nổi dậy "La Tomatina"? Thực tế là chẳng ai biết cả. Có thể đó là một cuộc nổi dậy chống Pháp, hoặc chỉ là một lễ hội vượt khỏi tầm kiểm soát. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện này, trong lễ hội Los Gigantes (một cuộc diễu hành với các con rối khổng lồ bằng giấy) vào năm 1945, người dân địa phương đã tìm cách gây ra một cuộc ẩu đả để được chú ý. Tình cờ có một xe rau gần đó, họ bắt đầu lấy cà chua chín ở đó để ném người khác. Những khách tham quan vô can cũng bắt đầu tham gia vào trò này khiến quang cảnh "leo thang" thành một trận cận chiến ném trái cây lan rộng. Những người khởi xướng buộc phải trả tiền cho những người bán cà chua, nhưng điều đó cũng không ngăn nổi sự tái diễn của các trận ném cà chua khác - và một truyền thống mới được sinh ra. Lo sợ sự việc leo thang ngoài tầm kiểm soát, giới chức chính quyền đã ban hành, dỡ bỏ, rồi lại khôi phục một loạt lệnh cấm vào thập kỷ 1950s. Năm 1951, những người dân địa phương coi thường luật cấm đã bị tống giam cho đến khi xuất hiện những đợt phản đối của công chúng yêu cầu trả tự do cho họ. Sự chống đối công khai nổi tiếng nhất đối với lệnh cấm ném cà chua xảy ra vào năm 1957 khi những người tham gia tổ chức một đám tang giả cho cà chua với đầy đủ quan tài và lễ rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định điều chỉnh quy định, đặt ra một số quy tắc, và chấp nhận truyền thống quái dị đó. Mặc dù cà chua là tâm điểm của sự chú ý, nhưng một tuần lễ hội sẽ kết thúc bằng cuộc trình diễn cuối cùng. Đó là lễ kỷ niệm các vị thần hộ mệnh của Buñol, gồm Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa theo phong cách vui nhộn của Tây Ban Nha. Để chuẩn bị sức mạnh cho "trận chiến" sắp xảy ra, món cơm thập cẩm paella hoành tráng sẽ được phục vụ vào đêm trước cuộc chiến, đây là một món ăn mang tính biểu tượng của Valencia được nấu từ gạo, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này đã có một số biện pháp bảo đảm trật tự. Các nhà tổ chức đã chuẩn bị xa đến mức là trồng riêng một chủng loại cà chua thối dành cho sự kiện hàng năm này. Lễ hội khai mạc khoảng 10 giờ sáng, sau đó những người tham gia sẽ đua nhau giành lấy một cây thịt đùi nướng được treo trên đỉnh một cây cột mỡ trơn tuột. Khách tham quan sẽ xịt nước vào đám đông hỗn độn tham gia ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ điểm chính ngọ, nhiều xe tải chở đầy cà chua ùn ùn đổ vào phố giữa những tiếng hô vang "To-ma-te, to-ma-te!", lặp đi lặp lại cho đến đỉnh điểm. Sau tiếng nổ của một khẩu thần công sự kiện chính được bắt đầu. Đó là tín hiệu cho phép bóp quả cà chua và ném toàn lực vào những người khác. Cà chua được ném cao vồng tầm xa, ném "sát thủ" tầm gần, và cả những cú ném móc tầm trung. Dù sử dụng bất kỳ kỹ thuật ném gì, thì khi thời gian kết thúc, bạn cũng sẽ có dáng vẻ (và cảm nhận) hoàn toàn khác. Gần một giờ sau, những người tham gia phủ đầy cà chua từ đầu tới chân được chơi đùa trong một biển nước sốt cà chua nhão nhoẹt trên đường phố mà chả giống cà chua tí nào nữa. Một cú nổ đại bác thứ hai sẽ báo hiệu rằng "trận chiến" kết thúc. | Entry #19312 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.42 | 2.50 (6 ratings) | 2.33 (6 ratings) |
- 2 users entered 3 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
nổi dậy | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution or uprising ("nổi dậy"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Pháp | Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
-1 1 Cà chua được ném cao vồng tầm xa, ném "sát thủ" tầm gần, và cả những cú ném móc tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên khơi mào cho cuộc cách mạng La Tomatina? Sự thật là không ai biết câu trả lời. Có thể đó là một cuộc nổi loạn chống Franco, hoặc một lễ hội thường niên vượt ra ngoài tầm kiểm soát. Theo dị bản phổ biến nhất của câu chuyện, vào thời gian diễn ra lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một cuộc tuần hành con rối giấy bồi khổng lồ), người dân địa phương đang xem xét việc trình diễn trước công chúng một trận đấu ồn ào và bạo lực để thu hút sự chú ý. Họ tình cờ tìm thấy một xe chở rau gần đó và bắt đầu ném cà chua chín một cách đầy bạo lực. Khán giả ngây thơ nhập cuộc cho đến khi cảnh tượng leo thang thành một cuộc hỗn chiến trái cây bay quy mô lớn. Những kẻ chủ mưu phải bồi thường cho những người bán hoa quả, nhưng điều này cũng không ngăn được các cuộc chiến cà chua khác – và sự ra đời của một truyền thống mới. Sợ hãi trước sự leo thang khó kiểm soát, giới chức đã thông qua, nới lỏng, rồi lại tái ban hành một chuỗi các lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, người dân địa phương nào phạm luật đều bị bỏ tù cho đến khi công luận phản đối mạnh mẽ đòi phóng thích họ. Vụ vi phạm luật một cách trắng trợn nổi tiếng nhất xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một đám tang cà chua giả có đầy đủ quan tài và đoàn người đưa ma. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định tùy cơ ứng biến, đưa ra vài điều luật và chấp nhận truyền thống kỳ quặc này. Mặc dù những quả cà chua là tâm điểm chú ý, tuần lễ hội kết thúc bằng một cuộc chiến cuối cùng. Đó là lễ mừng các thánh bảo hộ, Đức mẹ đồng trinh Mary và thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành trên đường phố, âm nhạc và pháo hoa theo kiểu Tây Ban Nha đầy vui vẻ. Để chuẩn bị thể lực cho một cuộc chiến công khai đầy bạo lực và ồn ào, một suất cỡ đại cơm thập cẩm Tây Ban Nha, món ăn đặt trưng của vùng Valencia gồm cơm, hải sản, nghệ tây và dầu ô liu, được phục vụ vào đêm trước trận đấu. Ngày nay, lễ hội tự phát này đã có một phương thức tổ chức nhất định. Các nhà tổ chức chơi trội đến mức canh tác một loạt giống cà chua khó nuốt dành riêng cho sự kiện thường niên này. Các hoạt động tại lễ hội bắt đầu lúc 10 giờ sáng khi những người tham gia đua nhau leo cột mỡ để giành lấy cái đùi lợn muối gắn trên đỉnh cột. Khán giả dùng vòi phun nước vào những người leo cột trong khi ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi chuông nhà thờ điểm giữa trưa, các xe tải chở đầy cà chua lăn bánh vào thị trấn, khi những tiếng “to-ma-te” được reo to hết cỡ. Sau đó, sự kiện chính bắt đầu với một phát súng phun nước. Đây là tín hiệu cho phép những người tham gia bóp nát và ném cà chua vào nhau trong những cuộc tấn công dốc toàn lực. Ném cự ly xa, tấn công trực diện và ném vổng tầm trung. Cho dù kỹ thuật của bạn là gì, đến hết trận, bạn cũng sẽ trông (và cảm thấy) khá khác lạ. Gần một giờ sau, những kẻ bỏ bom người ướt đẫm cà chua bị bỏ lại chơi đùa trong một biển nước sốt Mê-hi-cô mềm ướt trên đường phố với một chút xíu còn lại trông từa tựa một quả cà chua. Phát súng nước thứ hai báo hiệu trận đấu đã kết thúc. | Entry #19576 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.39 | 2.60 (5 ratings) | 2.17 (6 ratings) |
- 2 users entered 4 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
súng phun nước | Spelling Means "water gun". | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
+1 Ném cự ly xa, tấn công trực diện và ném vổng tầm trung. | Grammar errors The sentence lacks its subject: No one does the actions such as 'ném' 'tấn công' and 'ném'. | hoatimhocmai | |
-1 1 Ném cự ly xa, tấn công trực diện và ném vổng tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên để bắt đầu cho cuộc cách mạng lễ hội La Tomatina? Thực tế là không ai biết nguồn gốc của lễ hội này. Có thể đó là từ một cuộc nổi dậy chống chế độ độc tài Franco, hoặc từ một lễ hội đã diễn ra hỗn loạn. Theo ý kiến phổ biến nhất, trong kỳ lễ hội năm 1945 ở Los Gigantes (một cuộc diễu hành với một hình nộm bằng giấy khổng lồ), để tạo nên sự chú ý người dân địa phương đã tạo ra một cuộc cải lộn ầm ỹ. Họ đã thực hiện việc này khi một xe chở rau quả đi qua gần đó và họ nhặt những quả cà chua chín và ném. Người qua đường cũng tham gia cho đến khi sự việc trở thành một cuộc hỗn chiến lớn với trái cây tung bay loạn xạ. Những người chủ mưu đã phải trả tiền cho những người bán cà chua, nhưng điều đó cũng không ngăn cản được sự tái diễn nhiều trận chiến ném cà chua hơn nữa—và đã tạo ra một truyền thống mới. Lo sợ một sự leo thang khó kiểm soát, nhà cầm quyền đã ban hành, nới lỏng các đạo luật, và sau đó khôi phục hàng loạt lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, nhiều người dân địa phương bất tuân luật pháp đã bị bắt nhốt cho đến khi có sự phản đối kịch liệt của công chúng đòi hỏi phải thả họ ra. Sự chống đối nổi tiếng nhất đối với các lệnh cấm cà chua đã xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một đám tang cà chua giả tạo đầy đủ với một chiếc quan tài và diễu hành. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định chiều theo công chúng, thiết lập một số quy tắc thích hợp, và chấp nhận truyền thống lập dị này. Mặc dù cà chua nắm vai trò chính, một tuần lễ hội dẫn đến sự thử thách cuối cùng. Đó là nhân dịp lễ kỷ niệm vị thánh bảo trợ của thị trấn Buñol, Đức Mẹ Maria và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành trên đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong trang phục truyền thống Tây Ban Nha vui nhộn. Để tạo nên sức mạnh cho người tham gia trong “trận chiến” sắp xảy ra, một món ăn truyền thống Tây Ban Nha ưa thích được phục vụ vào đêm trước của “cuộc chiến”, giới thiệu một món ăn của người dân Valencia mang tính biểu tượng gồm gạo, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có một số giới hạn chương trình. Các nhà Tổ chức đã đi rất xa để trồng một chủng loại cà chua đặc biệt có mùi vị khó chịu chỉ dành cho sự kiện hàng năm này. Lễ hội bắt đầu khoảng 10 giờ sáng khi đó những người tham gia tranh nhau lấy miếng giăm bông được đặt trên một đỉnh cột được bôi trơn. Người xem cầm vòi rồng xịt nước trong khi người tham gia ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ gõ giữa trưa, các xe tải chất đầy cà chua lăn bánh vào thành phố, trong khi tiếng hò reo "To-ma-te, to-ma-te!" đạt đỉnh điểm. Sự kiện chính được bắt đầu sau khi một khẩu đại bác bắn nước khai hỏa. Đó là hiệu lệnh cho phép bắt đầu nghiền nát và tung cà chua ra với các cuộc tấn công toàn lực chống lại những người bạn cùng tham gia. Những người ném cà chua từ xa, những cuộc đột kích trực diện, và những cú ném qua đầu tầm trung. Bất kể bạn sử dụng kỹ thuật nào, vào lúc kết thúc, bạn sẽ thấy (và cảm nhận) nhiều khác biệt. Khoảng một giờ sau, các trận bom cà chua ngấm nước được dừng lại để chiến đấu trong một biển đầy nước xốt cà chua tràn ngập trên đường phố cho tới khi chỉ còn vài người sót lại trông giống như những quả cà chua. Một phát súng đại bác thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc chiến cà chua. | Entry #19406 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.27 | 2.33 (6 ratings) | 2.20 (5 ratings) |
- 4 users entered 4 "dislike" tags
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Họ đã thực hiện việc này khi một xe chở rau quả đi qua gần đó và họ nhặt những quả cà chua chín và ném | Syntax | Trang Luu No agrees/disagrees | |
Ngày nay, lễ hội tự do này có một số giới hạn chương trình | Mistranslations | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
Những người ném cà chua từ xa, những cuộc đột kích trực diện, và những cú ném qua đầu tầm trung. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ngươi đầu tiên đã ném quả cà chua định mệnh kia vốn khởi đầu cách mạng La Tomatina là ai? Sự thật là không có ai mà biết. Co lẽ nguyên nhân là một cuộc nổi loạn chống lại Franco, hoặc một hội chợ trở nên hỗn loạn. Theo cách kể lại câu chuyện phổ biến nhất, hồi năm 1945 tạI lễ hội Los Gigantes (một cuộc diễu hành con rối bồi giấy khổng lồ), các cư dân địa phương tìm cách dàn cảnh một cuộc ẩu đả giả để thu hút sự chú ý. Họ ngẫu nhiên tìm thấy một xe đẩy hàng bán rau cải ở gần đó và bắt đầu phóng đi các cà chua chín. Rồi những người đứng coi vô tư cũng bị kéo vào làm cho tình thế trở nên một đại hỗn chiến trái cây bay. Các điều tra viên phải đền tiền lại cho những người bán cà chua kia, những điều đó không ngăn trở được sự xuất hiện trở lại thêm đấu tranh cà chua- và sự ra đời của một truyền trống mới. Vì lo sợ rằng sự náo loạn cứ leo thang đi, các nhà chức trách đã ban hành, nới lỏng, rồi lập lại một loạt sắc luật cấm trong thập niên 1950. Vào năm 1951, những cư dân địa phương mà không tuân theo pháp luật này bị tống giam khiến công chúng phản đối kịch liệt và đòi hỏi rằng họ phải được phóng thích. Trường hợp sỗ sàng nổi tiếng nhất đối với các lệnh cấm cà chua đã xảy ra vào 1957 khi những người đề xướng phong trào này đã tiến hành một đám ma cà chua giả bao gồm cả quan tài lẫn diễu hành. Sau 1957, chính quyền địa phương quyết định chấp nhận và chịu đựng dù sao đi nữa, xếp đặt một vài điều lệ, rồi tán thành ấp ủ lễ truyền thống kỳ lạ này. Mặc dầu các quả cà chua đóng vai điểm trọng tâm, có cả một tuần lễ những ngày hội khác dẫn đến sự giao tranh cuối cùng. Đây là lễ kỷ niệm các vị thánh bảo hộ thị trấn Buñol, Đức Mẹ Maria, và vị thánh Louis Bertrand, hơn nữa có các cuộc diễu hành qua đường phố, âm nhạc, và pháo bông để ăn mừng theo kiểu cách Tây Ban Nha. Để làm tăng thêm sức lực của bạn trước cuộc ẩu đả sắp xảy đến, một món cơm thập cẩm paella cực kỳ lớn được phân phát cho ăn vào đêm trước ngày trận đấu, điều mà trưng bày một món ăn tiêu biểu của vùng Valencia gồm có cơm, hải sản, bột nghệ tây, và dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội phóng túng này cũng có một chừng mực trật tự nào đó. Đến nổi các tổ chức viên đã trồng trọt một loại cà chua không ngon đặc biệt dành cho sự kiện hàng năm này. Lễ hội khởi đầu vào khoảng lúc 10 giờ sáng khi những người tham gia chạy đua để chộp lấy thịt giăm bông được gắn vào phía trên một cây cột dính mỡ. Những người dự xem cuộc phun nước vào những người đang cố trườn đi trong khi hát và nhảy múa giữa đường phố. Khi cái chuông gõ giờ đúng ngọ, các xe vận tải đầy tràn cà chua chạy vào đô thị, đồng thời đó các tiếng cổ vũ nhịp nhàng reo hò "to-ma-te, to-ma-te!" tới đỉnh cao. Lúc đó, vòi rồng được bắn văng đi, rồi diễn biến chính bắt đầu. Đó là tín hiệu để mà ép và phóng đi các quả cà chua trong các cuộc tấn công ồ ạt chống lại những người khác đang dự cuộc. Có những người ném cà chua xa kiểu vòng cầu, những sát thủ bắn từ cự ly gần, và những người liệng vổng từ tầm xa trung bình. Dù bạn thích dùng phương pháp nào đi nữa, khi trận đấu đã kết thúc rồi, bạn sẽ trông có vẻ (và cảm thấy) khác hẳn. Gần một tiếng đồng hồ sau, những người ném bom kia được chơi trong biển nước xốt cà chua ướt át ngoài đường và hầu như không có một mảnh cà chua còn lại. Một phát đại bác thứ nhì ra hiệu trận đánh đã hết. | Entry #21632 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.17 | 2.00 (6 ratings) | 2.33 (6 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
cũng bị kéo vào làm cho tình thế trở nên một đại hỗn chiến trái cây bay | Good term selection 'cũng bị kéo vào' includes being then caused to take part in without planned action, which is also consistent with "innocent' | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 4 "dislike" tags
Vì lo sợ rằng sự náo loạn cứ leo thang đi | Other That doesn't flow well at all | trantrantran No agrees/disagrees | |
sự giao tranh cuối cùng. Đây là lễ kỷ niệm | Inconsistencies | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Lúc đó, vòi rồng được bắn văng đi, rồi diễn biến chính bắt đầu. Đó là tín hiệu để mà ép và phóng đi các quả cà chua trong các cuộc tấn công ồ ạt chống lại những người khác đang dự cuộc. | Other poor translation | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
| Ai đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên bắt đầu cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế là không ai biết. Có thể đó là một cuộc nổi loạn chống lại Blanco, hoặc là một lễ hội mà đã vượt qua khỏi tầm tay. Theo sự giải thích phổ biến nhất của câu chuyện là trong lễ hội năm 1945 của Los Gigantes (một cuộc diễu hành những con rối khổng lồ bằng giấy), người dân địa phương mong chờ để tổ chức một cuộc ẩu đả có được một số sự chú ý. Họ ẩu đả trên một chiếc xe rau gần đó và bắt đầu ném những quả cà chua chín. Những người xem vô tội có liên quan đến hiện trường đã làm leo thang thành một trận cận chiến khổng lồ của hoa quả bay. Những kẻ kích động phải trả lại cà chua cho các nhà cung cấp, nhưng điều đó không ngăn cản nhiều trận chiến cà chua tái diễn- sự ra đời của một phong tục mới. Sợ một nhốn nháo leo thang, các nhà chức trách đã ban hành, nới lỏng, và sau đó khôi phục một loạt lệnh cấm vào những năm 1950. Vào năm 1951, người dân địa phương vi phạm luật đã bị đưa vào tù cho đến khi công chúng phản đối kịch liệt kêu gọi phóng thích họ. Những lệnh cấm vô liêm sỉ nhất với cà chua xảy ra vào năm 1957 khi người ủng hộ đã tổ chức một đám tang cà chua với một cỗ quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định đối mặt với những khó khăn đã đề ra một số luật lệ, và công nhận phong tục lập dị này. Mặc dù cà chua là trung tâm, một tuần của lễ hội cho đến cuộc thử thách cuối cùng. Đó là một lễ kỷ niệm của vị thánh bảo trợ của Buñol, Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong trang phục Tây Ban Nha vui vẻ. Để xây dựng sức mạnh của bạn cho cuộc ẩu đả sắp xảy ra, một loại cơm thập cẩm sử thi được phục vụ vào đêm trước của cuộc chiến, trưng bày một món ăn mang tính biểu tượng gạo, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu của người Valencia. Ngày nay, lễ hội tự do này có một số biện pháp trật tự. Người tổ chức đã tiến xa như vậy để trồng được một chủng loại cà chua có mùi khó chịu chỉ cho sự kiện thường niên này. Lễ hội bắt đầu khoảng 10 giờ sáng. Khi những người tham gia cuộc đua để lấy một cái đùi lợn được cố định trên đỉnh một cột được bôi trơn. Người xem phun vòi nước vào những người tham gia trong khi ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ đánh vào buổi trưa, xe tải đóng gói với cà chua đi vào thành phố, trong khi tiếng hô "To-ma-te, to-ma-te!" đạt tới cao trào. Sau đó, với việc bắn của một khẩu pháo nước, sự kiện chính bắt đầu. Đó là ánh sáng màu xanh lá cây để đập vỡ và lấy cà chua để ném lại những người tham gia cùng. Khoảng cách xa lobbers cà chua, một sát thủ, và trung bình khoảng cách móc mũi. Kỹ thuật của bạn thế nào đi nữa thì đến lúc kết thúc, bạn sẽ nhìn (và cảm thấy) rất khác nhau. Gần 1 tiếng sau, cà chua ướt đẫm cả người máy bay ném bom để chơi trong biển little Squishy đường tôi biết được với một trái đó như là 1 cà chua được tìm thấy. Một phát bắn pháo lần thứ hai báo hiệu kết thúc của cuộc chiến. | Entry #17971 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.13 | 2.00 (3 ratings) | 2.25 (4 ratings) |
- 4 users entered 5 "dislike" tags
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
ẩu đả trên | Mistranslations 'happened upon' means found by chance while 'ẩu đả trên' means fight on (a cart). | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
Ngày nay, lễ hội tự do này có một số biện pháp trật tự. | Other poor translation | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
| Ai đã ném quả cà chua đầu tiên khởi nguồn cho Lễ hội Ném Cà chua? Thật sự thì không ai biết. Có thể là một người nổi dậy chống độc tài Franco, hay một lễ hội đã đi quá đà. Theo câu chuyện phổ biến nhất, trong suốt Lễ hội Los Gigantes năm 1945 (một lễ hội diễu hành búp bê giấy khổng lồ), những người dân địa phương đang diễn trận giả để thu hút sự chú ý. Ban đầu họ bắt đầu bằng xe chở rau quả gần đó và bắt đầu phi những quả cà chua chín. Những người xem cũng tham gia đến khi cảnh tượng trở thành cuộc hỗn chiến ném hoa quả. Những người khởi xướng phải đền bù thiệt hại cho người bán cà chua nhưng việc đó cũng không ngăn được các cuộc chiến cà chua tái diễn – và vậy là một truyền thống mới ra đời. Lo sợ sẽ trò chơi vô tổ chức này càng ngày càng lan rộng, các nhà chức trách đã ban hành, nới lỏng rồi lại ban hành lại một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, những người dân địa phương chống lại luật này đã bị bỏ tù đến khi cộng đồng phản đối kịch liệt đòi trả tự do cho họ. Năm 1957, việc chống đối kịch liệt nhất với các lệnh cấm ném cà chua khi mà những người đề xuất tổ chức một đám tang cà chua giễu cợt với một cỗ quan tài và đám rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương đành phải thích ứng và đã đặt ra một số quy định và chấp nhận tục lệ kỳ dị này. Mặc dù cà chua là mối quan tâm hàng đầu, tuy nhiên kết thúc một tuần lễ hội là lễ hội quan trọng cuối cùng. Đó ngày Thánh bảo hộ của thành phố Bunol, Đức mẹ Đồng trinh Mary và Thánh Louis Bertrand, gồm các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, pháo hoa trong trang phục Tây Ban Nha tươi vui. Để chuẩn bị sức lực trước cuộc chiến đang đón đợi, ngay đêm trước trận đấu, người tham gia sẽ được phục vụ món paella, món cơm thập cẩm đặc sản hải sản, nghệ tây và dầu oliu của người Valencia. Ngày nay, lễ hội này cũng có một số tiêu chuẩn riêng. Ban tổ chức đã quyết định sử dụng những giống cà chua kinh khủng chỉ giành riêng cho sự kiện thường niên này. Lễ hội bắt đầu lúc 10h sáng khi mọi người thi nhau trèo cột mỡ để giành được khối thịt muối treo trên đỉnh cột. Người xem vừa hát múa vừa phun nước vào những người đua trên đường phố. Khi chuông nhà thờ điểm trưa, những chiếc xe tải chất đầy cà chua vào thành phố, trong khi những tiếng hô “Cà chua! Cà chua!” càng ngày càng lớn. Lễ hội chính bắt đầu khi vòi rồng phun nước. Đó là tín hiêu đèn xanh cho phép ném và chiến đấu với đối phương bằng cà chua. Những người ném cà chua theo nhiều tư thế, từ xa, hoặc ném thẳng hoặc ném úp sọt. Bất kể người tham gia dùng kỹ thuật gì, khi hết giờ, họ sẽ trông (và có cảm giác) rất khác lạ. Gần một tiếng sau đó, những người tham dự dính đầy cà chua được chơi trong một biển sốt cà chua trên phố. Cuộc chiến kết thúc khi ban tổ chức phun vòi rồng lần hai. | Entry #21817 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.00 | 2.20 (5 ratings) | 1.80 (5 ratings) |
- 2 users entered 5 "dislike" tags
Lo sợ sẽ trò chơi vô tổ chức này càng ngày càng lan rộng | Grammar errors | trantrantran No agrees/disagrees | |
ban hành, nới lỏng rồi lại ban hành | Grammar errors Lặp từ không hay | trantrantran No agrees/disagrees | |
iệc chống đối kịch liệt nhất với các lệnh cấm ném cà chu | Spelling | trantrantran No agrees/disagrees | |
Những người ném cà chua theo nhiều tư thế, từ xa, hoặc ném thẳng hoặc ném úp sọt. | Omission 'hook shots' (bị trúng đạn cà chua) is not translated. | hoatimhocmai No agrees/disagrees | |
| Ai là người khai sinh ra thứ cà chua định mệnh - khởi xướng cuộc cách mạng “La Tomatina”? Đó đã thành bí ẩn thiên thu, không ai biết rõ. Có thể đó là những người nổi dậy chống lại Franco, hay một lễ hội Carnival quá khích. Theo truyền thuyết phổ biến nhất, trong lễ hội Los Gigantes 1945 (một cuộc diễu hành của những con rối giấy khổng lồ), người dân địa phương đã phải trình diễn một màn tranh đấu mới gây được chú ý. Họ vây quanh những cỗ xe ngựa chở đầy rau quả và bắt đầu ném cà chua như mưa. Những người thờ ơ rồi cũng tham gia, khi cảnh tượng trở thành những cơn mưa cà chua thực sự. Những người cầm đầu phải trả tiền cà chua, nhưng điều đó không cản nổi cuộc chiến cà chua ngày một leo thang – Khai sinh một phong tục mới. Lo ngại tình trạng hỗn quân hỗn quan leo thang, nhà cầm quyền nới lỏng một số điều luật, nhưng sau đó lại khôi phục hàng loạt lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, những người dân địa phương khinh nhờn lệnh cấm trên bị tống giam cho đến khi công luận lớn tiếng đòi trả tự do cho họ. Cao trào chống đối những lệnh cấm lễ hội cà chua nổ ra vào năm 1957 khi người ta phát động, tổ chức một đám tang “cà chua” có cả quan tài và diễu thành đoàn dài. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định dẹp bỏ vụ này, họ thiết lập mấy đạo luật trên địa bàn đó, và trấn áp phong tục kỳ quặc kia. Cho dù cuộc chiến cà chua có tới cao trào, thì sau một tuần náo nhiệt cũng dẫn đến hồi kết ngả bài. Đó là lễ kỷ niệm các vị thánh bổn mạng, Đức Mẹ Đồng Trinh và thánh Louis Bertrand, với diễu hành đường phố, âm nhạc rộn ràng và pháo hoa rực rỡ trong trang phục Tây Ban Nha đầy náo nức. Để hun nóng sức đấu tranh, món cơm thập cẩm Tây Ban Nha sử thi được phục vụ trước khi bước vào trận đấu, thể hiện bằng biểu tượng cơm đĩa Valencia, hải sản, màu vàng của nghệ tây cùng với dầu ô-liu. Ngày nay, lễ hội khoáng đạt này có thêm những cách thức mới. Những nhà tổ chức đã đi xa hơn khi cho canh tác nhiều loại cà chua đặc biệt, không để làm thực phẩm mà chỉ giành cho sự kiện thường niên này. Lễ hội khởi động vào khoảng 10 giờ sáng, khi người tham dự đua nhau níu kéo cái vật tầm thường được gắn trên đỉnh cột mỡ trơn tuột. Người xem phun nước xối xả vào các tay đua đang ca hát, nhảy múa trên đường phố. Khi chuông nhà thờ điểm giữa trưa, đoàn xe tải chở cà chua ào vào trong phố, tiếng hò reo “Cà à à ... chua ua ua ua!” như muốn vang cao đến tận đỉnh trời. Tiếp đó, những tiếng súng nước vang lên, sự kiện chính của lễ hội bắt đầu. Đó cũng là tín hiệu bật đèn xanh khai hỏa cho cuộc chiến cà chua giữa những người tham dự. Ở tầm xa các đối thủ được tắm thứ nước sốt cà chua đặc, gần hơn thì lĩnh trọn những viên đạn cà chua nguyên quả. Dù bạn có khéo léo đến đâu, thì sau một hồi, không còn ai nhận ra bạn nữa, thậm chí còn không cảm nhận được chính mình. Gần một giờ sau, bãi chiến trường để lại trên đường phố là một biển nước sốt với những quả bom cà chua nhão nhoẹt, hiếm còn quả nào giống với trái cà chua thông thường nữa. Loạt súng nước thứ hai vang lên, báo hiệu kết thúc cuộc chiến đường phố náo động. | Entry #18029 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.72 | 1.60 (5 ratings) | 1.83 (6 ratings) |
- 2 users entered 4 "dislike" tags
khai sinh ra thứ cà chua | Mistranslations Means "invent the tomato" | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
trấn áp | Mistranslations "trấn áp" means suppress, not embrace | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
có thêm những cách thức mới. | Mistranslations "some measure of order" are mistranslated | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
| Ai là người đã ném quả cà chua định mệnh đầu tiên để khởi đầu cho cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế thì không ai biết điều đó. Có lẽ đó là một cuộc nổi dậy chống lại Pháp hoặc một lễ hội vượt khỏi tầm kiểm soát. Dựa trên phiên bản phổ biến nhất về câu chuyện, trong lễ hội 1945 ở Los Gigantes, những người dân địa phương đang tìm kiếm để tổ chức một cuộc ẩu đả để thu hút sự chú ý. Họ tình cờ gặp một xe chở rau gần đó và bắt đầu ném những quả cà chua chín. Những người xem vô tội cũng tham gia vào đến khi cảnh tượng phát triển thành một cuộc hỗn chiến rất lớn của những trái cây bay qua lại. Những kẻ chủ mưu đã phải trả cho người bán hàng những quả cà chua nhưng điều đó không ngăn được những cuộc chiến cà chua tiếp tục diễn ra và đây chính là khởi đầu cho một truyền thống mới. Sợ hãi về sự leo thang nhanh chóng, chính quyền đã ban hành đạo luật, làm giảm căng thẳng và sau đó khôi phục một loạt các lệnh cấm trong những năm 1950. Vào năm 1951, những người dân địa phương mà bất chấp đạo luật đã bị giam cầm cho đến khi quần chúng phản đối kịch liệt kêu gọi phóng thích họ. Tính vô liêm sỉ nổi tiếng nhất về lệnh cấm cà chua đã diễn ra vào năm 1957 khi mà những người ủng hộ tổ chức một đám tang cà chua giả với một chiếc quan tài hoàn chỉnh và một cuộc diễu hành. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định thu hồi lệnh đó, thiết lập những quy định mới ở địa phương và chấp nhận truyền thống lập dị đó. Mặc dù lễ hội cà chua diễn ra ở sân khấu trung tâm nhưng một tuần của lễ hội dẫn đến một cuộc thử thách cuối cùng. Đó là một lễ kỉ niệm của vị thánh bảo trợ Bunol, Đức mẹ đồng trinh Mary và thánh Louis Bertrand, với cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, pháo hoa trong trang phục của những người Tây ban Nha vui vẻ. Để làm tăng sức mạnh của bạn cho một cuộc ẩu đả sắp diễn ra, một bữa cơm thập cẩm hoành tránh được phục vụ vào đêm hôm trước của cuộc chiến, đó là một món ăn mang tính biểu tượng của người Valencia gồm: cơm, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có một số đơn đặt hàng. Các nhà tổ chức đã đi rất xa để trồng một chủng loại cà chua không ngon đặc biệt chỉ để phục vụ cho sự kiện thường niên này. Lễ hội khởi động khoảng 10 giờ sáng khi những người tham gia thi đua để lấy thịt giăm bông được treo trên đỉnh của cột cao được bôi trơn mỡ. Những người xem sẽ phun nước vào những người đua trong khi hát, nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ điểm lúc giữa trưa, một xe tải chở cà chua đi vào trong thành phố, trong khi tiếng hô "To-ma-te, to-ma-te" lên đến đỉnh điểm. Sau đó, khi một khẩu pháo nước được bắn lên thì sự kiện chính bắt đầu. Đó là thứ ánh sáng màu xanh để nghiền nát và thúc đẩy những quả cà chua trong một cuộc tấn công toàn lực chống lại những người cùng tham gia. Quả cà chua bay đi một khoảng xa, tấn công trực tiếp vào người tham gia, những cú bay móc tầm trung. Cho dù bạn dùng kỹ thuật gì, khi thời gian kết thúc, bạn sẽ cảm nhận khá khác nhau. Gần một giờ sau đó, một máy bay ném những quả cà chua được ngâm còn lại vào trong một biển người đang nhảy vũ điệu salsa đường phố mềm mại với một chút tương tự một quả cà chua được tìm thấy. Một cú đại bác thứ hai báo hiệu kết thúc cuộc chiến. | Entry #19496 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.60 | 1.80 (5 ratings) | 1.40 (5 ratings) |
- 3 users entered 7 "dislike" tags
cách mạng | Mistranslations "La Tomatina revolution" doesn't refer to a revolution (direct translation: "cách mạng"), but a festival | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
Pháp | Mistranslations Franco misunderstood as France ("Pháp") | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
nhanh chóng, | Mistranslations "unruly" was translated as "rapidly"? | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
diễn ra ở sân khấu trung tâm | Mistranslations | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
đơn đặt hàng | Mistranslations "Đơn đặt hàng" is an order for something you want to buy, while in this context, "order" means discipline. | Hieu Tran No agrees/disagrees | |
thứ ánh sáng màu xanh | Mistranslations | trantrantran No agrees/disagrees | |
một chút tương tự một quả cà chua được tìm thấy | Syntax Not clear | trantrantran No agrees/disagrees | |
| Ai da nem trai ca chua dinh menh de bat dau cuoc cach mang La Tomatina? Su that thi khong ai biet. Co the la nhom chong Franco hay la mot hoi cho vuot qua tron. Theo nhu mot mau truyen noi tieng nhat, vao mot hoi cho Los Gigantes cua nam 1945 (mot con hinh nom giay khong lo), nguoi dan muon tao nen mot cuoc danh nhau de tao chu y. Va tinh co mot xe rau qua gan do va ho bat dau nem nhung qua ca chua. Nhung nguoi di ngang cung bat dau tham gia va su viec tro nen manh liet hon khi nhung nguoi ho cang nem moi luc mot hang len. Nhung nguoi bat dau phai tra tien cho nhung chu ban ca chua, nhung dieu nay cung chua cham dut duoc su viec nem ca chua, mot thong le moi. Lo so se tro nen mot su kien khong can noi, nhung quang chuc da dung ra ngan, roi tha long, roi lai tiep tuc de ra luat ngan can trong nhung nam 1950. Nam 1951, nhung ai pha luat nay da bi bo tu cho den khi dan chung than oan moi tha. Mot su viec xau ho va noi bat nhat cua nam 1957 xay ra khi nhung nguoi chong lai lam mot dam ma ca chua mot cach chu dao voi nghi thuc va co hinh thuc. Sau nam 1957, chinh quyen dia phuong da dong tinh voi nguoi dan va neu ra luat le va ap dung truyen thong la nay. Tuy ca chua la tam diem, nhung co mot tuan le hoi duoc xay ra truoc ngay quyet dau. Do la mot ngay cua than Buno, Duc Me Maria va Thanh Luois Bertrand duoc xay ra bang nhung dien hanh, nhac, va phao hoa theo phong cach vui cua Tay Ban Nha. De chuan be suc khoe cho bua quyet dau, mot bua tiec boi duong gom nhung mon com, do bien va dau o lieu se duoc phuc vu. Ngay nay, truyen thong nay da them phan trat tu. Nhung nha to chuc da bo cong chuan bi nhung qua ca chua hu thoi cho cuoc dau hang nam nay. Cuoc choi bat dau vao khoang 10 gio sang voi mang lay cuc ham tu dinh cua mot than cot duoc boi dau. Nhung nguoi chung quanh phun voi nuoc vao va dong thoi hat va nhay mua. Khi dong ho bao dung 12 gio trua, xe tai cho day ca chua se duoc mang toi va tieng reo "to-ma-te" se duoc vang am len ca thi tran. Sau do, mot khi mot cay sung nuoc duoc ban phat dau tien, se kien se bat dau. Viec nay cung dong nghia voi bat den xanh cho nhung nguoi tham gia bat dau nem ca chua vao nhau. Nhung ke nem xa, nhung nguoi nem gan, va nhung nguoi nem cong. Bat ke ky thuat nem nao, den khi ket thuc, ban se cam thay va nhin rat khac. Gan mot gio sau, nhung nguoi nem ca dam uoc ca chua tren nguoi se cung nhau nhay mua tren mot duong pho nhay nhua voi mot mau ca chua. Mot qua phao nuoc thi nhi se duoc ban de bao hieu cuoc choi da cham dut. | Entry #19046 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.40 | 1.40 (5 ratings) | 1.40 (5 ratings) |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
| Đã tham gia bỏ rằng cà chua định mệnh đầu tiên bắt đầu cuộc cách mạng La Tomatina? Thực tế là không ai biết. Có thể đó là một cuộc nổi dậy chống Pháp, hoặc một lễ hội mà có ra tay. Theo phiên bản phổ biến nhất của câu chuyện, trong lễ hội năm 1945 của Los Gigantes (một bột giấy giấy rối cuộc diễu hành khổng lồ), người dân địa phương đã tìm kiếm đến giai đoạn một cuộc ẩu đả để có được một số sự chú ý. Họ đã xảy ra khi một xe rau gần đó và bắt đầu ném cà chua chín. Người xem vô tội có liên quan cho đến khi cảnh leo thang thành một cận chiến lớn của trái cây bay. Những kẻ chủ mưu đã phải trả nhà cung cấp cà chua, nhưng điều đó không ngăn sự tái phát của đấu nhiều hơn nữa và cà chua sự ra đời của một truyền thống mới. Sợ một sự leo thang ngang bướng, cơ quan ban hành, thoải mái, và sau đó phục hồi một loạt các lệnh cấm vào những năm 1950. Năm 1951, người dân địa phương bất chấp pháp luật đã bị giam cầm cho đến khi phản đối công khai kêu gọi phát hành của họ. Các vô liêm si nổi tiếng nhất với các lệnh cấm cà chua đã xảy ra vào năm 1957 khi những người ủng hộ tổ chức một đám tang giả cà chua hoàn chỉnh với một chiếc quan tài và rước. Sau năm 1957, chính quyền địa phương quyết định cuộn với đấm, thiết lập một số quy tắc đặt ra, và chấp nhận các truyền thống lập dị. Mặc dù cà chua sân khấu trung tâm, một tuần của lễ hội dẫn đến cuộc thách cuối cùng. Đó là một kỷ niệm của vị thánh bảo trợ của Buñol, Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Louis Bertrand, với các cuộc diễu hành đường phố, âm nhạc, và pháo hoa trong thời trang Tây Ban Nha vui vẻ. Để xây dựng sức mạnh của bạn cho ẩu đả sắp xảy ra, một paella sử thi được phục vụ vào đêm trước của cuộc chiến, trưng bày một món ăn mang tính biểu tượng Valencia gạo, hải sản, nghệ tây, và dầu ô liu. Ngày nay, lễ hội tự do này có một số biện pháp đơn đặt hàng. Tổ chức đã đi xa như vậy để trồng được một chủng loại cà chua khó chịu chỉ cho sự kiện thường niên. Lễ hội khởi khoảng 10 giờ khi tham gia cuộc đua để lấy một ham cố định trên đỉnh một cực nhờn. Người xem vòi các scramblers với nước trong khi ca hát và nhảy múa trên đường phố. Khi tiếng chuông nhà thờ tấn công trưa, xe tải đóng gói với cà chua cuộn vào thành phố, trong khi tiếng hô "To-ma-te, to-ma-te!" đạt đỉnh điểm. Sau đó, với việc bắn một khẩu pháo nước, các sự kiện chính bắt đầu. Đó là ánh sáng màu xanh lá cây để nghiền và cà chua tung ra các cuộc tấn công toàn lực chống lại người tham gia đồng. Lobbers cà chua khoảng cách dài, sát thủ thẳng thừng, và bức ảnh móc tầm trung. Bất cứ điều gì kỹ thuật của bạn, do thời gian kết thúc, bạn sẽ xem xét (và cảm nhận) khá khác nhau. Gần một giờ sau, máy bay ném bom cà chua ngâm còn lại để chơi trong một biển salsa đường phố squishy với chút giống như một quả cà chua được tìm thấy bên trái. Một cú đại bác thứ hai báo hiệu sự kết thúc của cuộc chiến. | Entry #17726 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.29 | 1.29 (7 ratings) | 1.29 (7 ratings) |
- 2 users entered 3 "dislike" tags
Đã tham gia bỏ rằng cà chua định mệnh đầu tiên bắt đầu cuộc cách mạng La Tomatina? | Mistranslations | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
Sợ một sự leo thang ngang bướng, cơ quan ban hành, thoải mái, | Mistranslations poor translation | ninh binh tran No agrees/disagrees | |
Đó là ánh sáng màu xanh lá cây để nghiền và cà chua tung ra các cuộc tấn công toàn lực chống lại người tham gia đồng. | Mistranslations Sound likes google | nvstr No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |